<BR><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</font></a>总目录
Aust Winner 澳洲长风论坛


凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

搜索到 36 个符合的内容

Aust Winner 澳洲长风论坛总目录
作者 正文
  主题: 《澳洲彩虹鹦》二十期目录
jakezhou

回复: 135
阅读: 195925

文章论坛: 澳洲彩虹鹦国际作家笔会资料库、季刊目录、论坛管理条例、活动、通知、申请版主、纸刊编辑……   时间: 2009-12-01 周二, 下午4:26   主题: 《澳洲彩虹鹦》二十期目录
您好!不好意思。我近期才想起2006年8期刊登我的诗歌《对不起》,没有给我寄样刊。请问,现在还可以寄给我么?麻烦您了,谢谢。

周建新 中国广东省 广州市 华南理工大学 外国语学院 510641
  主题: 请问,现在还可以寄给我么?麻烦您了,谢谢。
jakezhou

回复: 0
阅读: 1333

文章论坛: 在线留言、彩虹水库、自由讨论区   时间: 2009-12-01 周二, 下午4:25   主题: 请问,现在还可以寄给我么?麻烦您了,谢谢。
您好!不好意思。我近期才想起2006年8期刊登我的诗歌《对不起》,没有给我寄样刊。请问,现在还可以寄给我么?麻烦您了,谢谢。

周建新 中国广东省 广州市 华南理工大学 外国语学院 510641
  主题: 关于怀念
jakezhou

回复: 2
阅读: 2112

文章论坛: 现代诗歌   时间: 2009-10-30 周五, 下午11:18   主题: 关于怀念
关于怀念

关于怀念 那是天气的事
如果天气晴朗
心情是刚刚刷过的牙 洁白又清爽
如果天气阴郁
心情是一片皱巴巴的金黄橘子皮 苦涩刺鼻
关于怀念
那是一把扫帚的事
什么都可以扫
只有心情是扫不掉的石头 ...
  主题: 相信你是幸福的
jakezhou

回复: 0
阅读: 1689

文章论坛: 心血力作自荐特区——每人每天限一篇,保证最新发布作品在栏目顶部!   时间: 2009-10-30 周五, 下午11:13   主题: 相信你是幸福的
相信你是幸福的



即使不知道雨的长短

也可以在雨中流淌 心事

即使不知道月的相思

也可以在月下 徘徊

即使不知道你的名字

也可以在暗香浮动的阴影中

在你身体周围 点缀数朵玫瑰

虚拟一 ...
  主题: 轻轻的阳光像一根草
jakezhou

回复: 0
阅读: 1594

文章论坛: 心血力作自荐特区——每人每天限一篇,保证最新发布作品在栏目顶部!   时间: 2009-5-04 周一, 上午12:30   主题: 轻轻的阳光像一根草
1.轻轻的阳光像一根草


在春天 小青蛇在草丛中窜行
晶莹的露珠像眼镜一样跌落
轻轻的阳光摇着尾巴一路跟随
翠绿的道旁燃亮耀眼的信号

黑甲虫像一辆汽车开过来
拖着哐啷哐啷响的粮食
在山坡上 被守侯 ...
  主题: 英诗金库(二)
jakezhou

回复: 152
阅读: 73086

文章论坛: 文学宝库   时间: 2009-5-04 周一, 上午12:22   主题: 好象应该给出具体的出版信息呢
好象应该给出具体的出版信息呢
  主题: [C-E] 我最亲爱的
jakezhou

回复: 13
阅读: 9613

文章论坛: Multi Languages Section 双语作品、西方文学   时间: 2009-5-04 周一, 上午12:21   主题: 英语要好一点
英语要好一点
  主题: 英诗金库(一)
jakezhou

回复: 289
阅读: 118633

文章论坛: 文学宝库   时间: 2009-5-04 周一, 上午12:20   主题: 好象应该给出具体的出版信息呢
好象应该给出具体的出版信息呢
  主题: 致<<梁远拓>>
jakezhou

回复: 13
阅读: 6984

文章论坛: 现代诗歌   时间: 2006-12-03 周日, 下午11:24   主题: 没看懂哦
没看懂哦
  主题: Terraced Paddies
jakezhou

回复: 1
阅读: 2510

文章论坛: Multi Languages Section 双语作品、西方文学   时间: 2006-12-03 周日, 下午11:17   主题: 是不是短了一点
是不是短了一点,这样的话很容易和以前的类似的诗歌产生联系,而且这类写法也很难发展.
  主题: [原创]〈初秋随想〉
jakezhou

回复: 15
阅读: 6025

文章论坛: 现代诗歌   时间: 2006-9-23 周六, 上午12:11   主题: [原创]〈初秋随想〉
前半可以,后面就不好。单看每行,陌生化效果很好。但一路都如此,则未必好。而且玩过多的暗喻使诗迷失了方向。从字面看,好象有内涵,而且是丰富的内涵。但字面下则是灰暗。没有闪光的黯淡。
  主题: 明天就要启程
jakezhou

回复: 6
阅读: 4503

文章论坛: 现代诗歌   时间: 2006-9-23 周六, 上午12:06   主题: 明天就要启程
是有点直白,不过还好
  主题: 读书
jakezhou

回复: 2
阅读: 2108

文章论坛: 现代诗歌   时间: 2006-9-08 周五, 下午2:24   主题: 没感觉
这诗开头看起来像做报告。接下来说的平常都知道的话。内容和表达方式没有新奇处。你不如去看Francis Bacon写的《读书》,由大家王佐良翻译为中文,那是中英皆妙啊。
  主题: [分享]英译胡的清作品<橱窗>
jakezhou

回复: 3
阅读: 4104

文章论坛: Multi Languages Section 双语作品、西方文学   时间: 2006-9-08 周五, 下午2:12   主题: [分享]英译胡的清作品<橱窗>
又,近看非马先生的以下这首诗歌,我想起美国那位现代诗人写的字条,也说冰箱里的事,还有人说这字条是好诗歌呢,先生写这诗歌前是否知道这逸事呢?

留诗
我 在 冰 箱 里
留 了 几 首



你 到 家 的 ...
  主题: [分享]英译胡的清作品<橱窗>
jakezhou

回复: 3
阅读: 4104

文章论坛: Multi Languages Section 双语作品、西方文学   时间: 2006-9-08 周五, 下午2:09   主题: [分享]英译胡的清作品<橱窗>
拜读,谢谢非马先生。
原作看不出什么主观性,但是这样客观的描绘,自然有其独特的意义及魅力。我本人亦喜欢。原作有叙述的平滑,通俗,很自然的有一种氛围。但同时也就没那么简洁了。但这不是缺点,我只是说它的特 ...
  主题: 12 Rules of Poetry Writing
jakezhou

回复: 3
阅读: 4345

文章论坛: Multi Languages Section 双语作品、西方文学   时间: 2006-9-08 周五, 下午1:48   主题: 12 Rules of Poetry Writing
顺便再说一下,英文偶有中国式英语痕迹,有些地方校对可能没作好。作家Edgar Allan Poe,不是Ellan Poe。谢谢,不要见怪。
  主题: 12 Rules of Poetry Writing
jakezhou

回复: 3
阅读: 4345

文章论坛: Multi Languages Section 双语作品、西方文学   时间: 2006-9-08 周五, 下午1:38   主题: 12 Rules of Poetry Writing
拜读大作,一家之见。可以尊重。不过,怎么宣扬自己这么多呢,有何意义?有看法,就自由交流,不必主动拿出自己的背景来。出身和自己观点的高明与否有何关系呢,请教,谢谢。
  主题: 西湖茶
jakezhou

回复: 2
阅读: 2219

文章论坛: 现代诗歌   时间: 2006-8-30 周三, 上午1:30   主题: 西湖茶
看起来更像是歌词
  主题: [原创]做诗 (Making of a Poem)
jakezhou

回复: 14
阅读: 8014

文章论坛: Multi Languages Section 双语作品、西方文学   时间: 2006-8-27 周日, 下午12:45   主题: [原创]做诗 (Making of a Poem)
英文诗歌的最后两节有点拗口了.一是有时不连贯,二是有些多音节词连在一起.
如果是一直短行短词,或者是一直长词,可能会显的连贯一点.或者您想要获得什么特殊的效果?
不过我认为诗是写得不错的.我是写不出来那 ...
  主题: 介紹首法文詩(看來只有雪泥一人懂)
jakezhou

回复: 4
阅读: 4142

文章论坛: Multi Languages Section 双语作品、西方文学   时间: 2006-8-27 周日, 下午12:35   主题: 介紹首法文詩(看來只有雪泥一人懂)
法文原诗我约略看得懂,但是否翻译得好,我就看不出来了.汉法对照的诗歌我只看过法国象征主义那几个人的作品. 不好意思的很哪
  主题: 流動的花朵(双语)
jakezhou

回复: 11
阅读: 8916

文章论坛: Multi Languages Section 双语作品、西方文学   时间: 2006-8-27 周日, 下午12:28   主题: 流動的花朵(双语)
非马先生的诗歌我上世纪80年代读过一些,非常佩服.我的一些朋友也对您有很深的印象. 向您学习! 我本人也喜欢看e. e. cummings.
  主题: 流動的花朵(双语)
jakezhou

回复: 11
阅读: 8916

文章论坛: Multi Languages Section 双语作品、西方文学   时间: 2006-8-23 周三, 上午10:46   主题: 非马的诗让俺想起美国语言诗<一辆红色手推车>
非马的诗让俺想起美国语言诗<一辆红色手推车>.
很明显,英文写的比中文好.英文中文有点台湾余光中先生所担忧的欧化痕迹.从还生活在大陆的土生土长的人看来,尤其如此.但是,另一方面,诗歌是应该有陌生化的, ...
  主题: 请大家参与讨论
jakezhou

回复: 3
阅读: 5863

文章论坛: 澳洲彩虹鹦国际作家笔会资料库、季刊目录、论坛管理条例、活动、通知、申请版主、纸刊编辑……   时间: 2006-6-09 周五, 下午8:36   主题: I support
巫先生:
  看到你的刊物由你自己出钱印行,非常感动,现在能这样做真的不容易.我也是从小爱诗和写诗的人,现在大学里教中文诗歌和英文诗歌,学生很多.也许我有时可以选贵刊中的一些诗歌来在课堂上讲解介绍一下 ...
  主题: [原创]对 不 起
jakezhou

回复: 0
阅读: 1485

文章论坛: 现代诗歌   时间: 2006-4-28 周五, 上午10:23   主题: [原创]对 不 起
对 不 起

对不起
就是 做错了
有时 没有错
所以 是真诚的谎言

谎言 让我们高兴

太阳出来了
这是甜蜜的 痛苦
海滩上 有人 被晒伤了
他们 像植物一样
高兴地说:
“我们 喜欢阳光”
...
  主题: [原创]半 夜
jakezhou

回复: 0
阅读: 1453

文章论坛: 现代诗歌   时间: 2006-4-28 周五, 上午10:21   主题: [原创]半 夜
半 夜

半夜
把清风和圆月送进屋内
把桌上的书本翻开
把属于爱情的诗歌照亮
思念就在窗前 披发而立

半夜
把杜鹃啼落树下
把空山中的鸟梦摇醒
半夜 离人的心声飞起
擦过天边 直取天涯

半夜
鸣虫 ...
 
1页,共2 分页 1, 2  下一页
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:   


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持