<B><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</a></B>总目录 Aust Winner 澳洲长风论坛

凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

<盛宴>[双语作品]

 
发表新主题   回复主题    Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> Multi Languages Section 双语作品、西方文学
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
白水

会员等级:4




加入时间: 2005/10/05
文章: 334
来自: TORONTO
积分: 1411


文章时间: 2007-2-27 周二, 上午5:06    标题: <盛宴>[双语作品] 引用回复

<盛宴>

深秋, 好象是专门留给诗人的
一些落叶, 一些残红
恰到好处的
掩盖着你的悲凉
和低泣
我漫步街头
沐雨听风

其实诗人
如果真的当你所有的
企求都薄成了
一张纸
那些无病呻吟
那些贵族的苍白
还顾及点墨吗?

我抓起最后一只烧饼
填充辘辘饥肠
然后悠闲的在键盘上敲
最丰盛的晚宴
莫过
皓洁的月
洒满晶莹的星星


<Great Dinner>


Deep autumn to the poets,
the season seems defoliated
with its colours damaged
to personify their sobs and sorrow

Walking along the path, I am
listening to the wind
in the rain.

Well, my poet
if your desire is as thin
as a piece of paper
do you wish to write about that
or the pallor of nobleness
or the extensions of imagined illness?

I have
cake to ease my hunger
as I type these words for you
a great dinner
is the bright moon
with twinkling stars
返回顶端
阅读会员资料 白水离线  发送站内短信
晨笛

会员等级:6




加入时间: 2006/10/14
文章: 1339

积分: 3630


文章时间: 2007-2-28 周三, 下午9:56    标题: 引用回复

不错的表达,淡淡的情绪蔓延开来,生活的美就在自然之中。
_________________
晨笛扣窗的那一刻,我飞越了整个春天
返回顶端
阅读会员资料 晨笛离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
白水

会员等级:4




加入时间: 2005/10/05
文章: 334
来自: TORONTO
积分: 1411


文章时间: 2007-3-01 周四, 下午11:49    标题: 引用回复

谢谢晨笛, 问好元宵节
返回顶端
阅读会员资料 白水离线  发送站内短信
显示文章:     
发表新主题   回复主题    Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> Multi Languages Section 双语作品、西方文学 所有的时间均为 北京时间
1页,共1
 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持