<BR><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</font></a>总目录
Aust Winner 澳洲长风论坛


凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

稱謂的變遷

 
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 随笔杂想
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
海外逸士

会员等级:7




加入时间: 2005/11/08
文章: 1956
来自: America
积分: 10755


文章时间: 2015-4-30 周四, 上午4:17    标题: 稱謂的變遷 引用回复

英文中的人際稱謂基本是固定的。國人中人際稱謂變動較大﹐甚至同一稱謂的內涵
也會變動。自49年後﹐大家互稱同志。不知是從蘇聯學來的﹐還是來自孫中山遺囑
裡的一句﹕“革命尚未成功﹐同志仍雖努力。”存疑。但對有問題的人﹐直呼其名﹐
不能以同志稱之。表示區別。但在美國法庭上﹐儘管法官要判嫌犯﹐卻還稱其為先
生小姐等。這個同志稱謂﹐在上海﹐不知其他地方如何﹐當要吵架時﹐把同志二字
加以重讀﹐如﹕“同志----(重讀+拉長聲調)﹐儂弄弄清爽﹐格是儂的錯。要好好
自我檢查。”現在同志兩字﹐其內涵已轉義了﹐成為同性戀的稱謂。以前領導之間
是相互叫同志的﹐現在不能在如此稱呼了。太難聽。好在現在都用職務名稱﹕某市
長﹐某書記。局長叫某局。隊長叫某隊。總經理叫某總。董事長叫某董。年青秘書
怎麼稱呼呢﹖當然叫小秘。

同志之後出了個新稱謂﹕師傅﹐表示尊敬。因為師傅一般是稱呼老工人的。如問路﹐
就說﹕“師傅﹐請問去城隍廟怎麼走﹖”對外開放後﹐先生女士小姐等稱謂就傳了
進來。不過﹐國人還是喜歡有中國特色的稱呼。隨著有錢人逐漸增多﹐再稱師傅似
乎不合適了﹐於是就叫人老師。知識分子﹐學問好﹐開始受人尊敬了。儘管被稱呼
者的職業並不是教書的。近來看到一篇文章﹐說一個人對別人叫他老師特別惱火。
因為他常聽見妓女叫嫖客為老師。崇高的老師稱謂居然墮落到如此地步。以後學校
裡老師得改個稱謂﹐可以叫某教師。但教師是個職業名稱﹐不是個稱謂。聽上去很
彆扭。特別在中小學裡。在大學裡可以稱教授﹐儘管其人可能並不是教授。就像到
醫院裡﹐看見穿白大掛的都叫醫生﹐其實是個護士。總之﹐把人往好聽稱呼上叫是
不會錯的。

至於夫妻之間﹐相公娘子是不能再用了。曾有一度﹐寫信時稱丈夫同志。現在通俗
化﹐叫老公老婆。有人說老公不能用。理由是以前太監叫老公的。本人看過歷史上
各種材料﹐不知哪個朝代把太監叫老公的。應該是叫公公。如魏忠賢叫魏公公。沒
聽說有人叫他魏老公。介紹自己的老婆時﹐就說﹕“這是我太太。”內子﹑拙荊﹐
當然不用了。但說﹕“這是我夫人。”絕對錯誤。夫人﹐一般是身份的稱謂。特別
不能把自己的太太﹐稱作夫人介紹給別人。
返回顶端
阅读会员资料 海外逸士离线  发送站内短信 QQ号码none 雅虎讯息通 MSN
显示文章:     
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 随笔杂想
所有的时间均为 北京时间
1页,共1
 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持