★ 《时代跃迁》电子月刊 The Epochal Transition | www.times.net.au 巫朝晖专栏:重写世界 - 颠覆已知结构,开启重写世界之路!" /> Aust Winner 澳洲长风论坛 :: 阅读主题 - [极限传播]全球图书馆协作网络 WorldCat 上的618个坐标
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 Aust Winner 澳洲长风论坛

凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

[极限传播]全球图书馆协作网络 WorldCat 上的618个坐标

 
发表新主题   回复主题    Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 《时代跃迁》电子月刊 The Epochal Transition | www.times.net.au 巫朝晖专栏:重写世界 - 颠覆已知结构,开启重写世界之路!
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
巫朝晖

澳洲长风论坛论坛管理员,欢迎您常来。




加入时间: 2005/09/11
文章: 4122
来自: 澳洲悉尼
积分: 23028


文章时间: 2026-1-16 周五, 下午4:59    标题: [极限传播]全球图书馆协作网络 WorldCat 上的618个坐标 引用回复

[极限传播]全球图书馆协作网络 WorldCat上的618个坐标
一个独立学者的星际遨游
作者:巫朝晖 JEFFI CHAO HUI WU (ORCID: https://orcid.org/0009-0009-5318-3027 )
DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.18265510
DOWNLOAD: https://zenodo.org/api/records/18265510/files-archive
WU, J. C. H. (2026). WorldCat Coordinates and Civilizational Documentation Report (618 Entries, 2025–2026) - WorldCat上的618个坐标. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.18265510

WorldCat 就是全世界图书馆共享的总目录,连着一百多个国家、上万家大学图书馆和国家图书馆。一本书、一份作品能进 WorldCat,就等于是被全世界的图书馆正式登记在册,可以被长期查到、借到、引用和永久保存。

本报告围绕一组已形成全球文献坐标的出版事实展开。在2025年6月18日至2026年1月14日期间,笔者完成618篇原创作品,并由 WorldCat 全球图书馆协作网络建立编目坐标,形成可长期检索的文明索引。其中相当部分作品进入《时代跃迁》五期出版体系,并以9–10种语言同步发布;其余作品以中文为主,并辅以不同程度的多语言扩写与补充。仅中文原始文本即超过百万字,形成具备规模、连续性与可引用性的文献集合。

本报告同时呈现支撑该出版体系的“四网文明矩阵”,包括历时二十余年持续运作的四个基础平台:澳洲长风信息网、澳洲彩虹鹦国际作家笔会、澳洲国际气功太极学院及《时代跃迁》 www.times.net.au 出版平台。此次出版实践的核心意义在于:以作品规模、语言覆盖与连续性构成文献体系,使其得以在全球图书馆系统中获得明确、可追溯与长期可见的文明定位。本报告所附之文献链、索引方式与相关存档材料,将作为此体系的一部分保留于开放知识库,并形成完整的出版记录。
关键词:WorldCat;连续出版;多语言文献;图书馆协作网络;文明存留;文献链;时间序列;检索路径;长期可见性;跨文化出版
________________________________________
1. 引言:背景、问题与核心主张
在当代全球出版与文献体系中,个人作品要形成文明记忆层面的长期可见性,通常需要在多层环节中建立其文献身份、出版序列与可检索路径。这些环节往往涉及出版社、期刊、图书馆系统与各类机构平台的筛选与编目机制。由此产生的作品,不仅被阅读,也被存档、被索引,并被纳入人类知识网络的长期结构之中。
本报告所呈现的《时代跃迁》出版体系,提供了一组罕见的对比案例。在212天内,共618篇作品完成出版,并形成连续的文献链、出版链与时间序列。其中进入《时代跃迁》五期的作品以9–10种语言同步发布,其余作品以中文为主并逐步扩展语言层。该体系最终在WorldCat全球图书馆协作网络中获得明确编目坐标,使作品具备长期可检索、可引用与可考据的文献属性。这类定位属于文明层面的存留形式,而非阅读层面或市场层面的消费形式。
本出版体系之所以具有高度稀缺性,在于其规模、连续性、多语言覆盖与文献序列特征,使作品得以在全球图书馆系统中留下可持久辨识的文明坐标。本报告将围绕《时代跃迁》的连续出版结构、“四网文明矩阵”的支撑作用,以及作品在图书馆体系中形成编目与存档坐标的文明意义展开论述。
________________________________________
2. 实践基础:二十年构建的“四网文明矩阵”
https://www.azchy.com/cn/siwangwenmingjuzhen.html

本次集中出版与存档实践的内容来源,并非临时生成,而是建立在笔者二十余年来持续维持的“四网文明矩阵”之上。该矩阵由四个实体平台构成,分别承担信息、文学、身体实践与思想出版等不同维度的文明记录功能,并已形成长期可查阅的文献沉积。
• 澳洲长风信息网( www.australianwinner.com ):自2004年创建以来,保存超过一百一十万篇原创帖子与大量互动内容,完整呈现二十一世纪初海外华人社群的数字现场,是本矩阵的信息记录来源。
• 澳洲彩虹鹦国际作家笔会( www.azchy.com ):成立于2005年,出版《澳洲彩虹鹦》季刊,并收藏数万篇文学作品;其多语言出版特色使文学记录具备跨文化表达能力,是本矩阵的文学来源。
• 澳洲国际气功太极学院( www.taichiau.org ):系统记录武学与身体实践过程,将隐性的身体经验转化为显性的文献与影像材料,是本矩阵的身体实践来源。
• 《时代跃迁》出版平台( www.times.net.au ):以多语言月刊连续出版,形成跨文化、跨文本与跨文明的思想出版结构,是本矩阵的思想出版来源。
四个平台共同构成了连续二十余年的文献链,为《时代跃迁》体系的集中出版提供了内容、语言与时间上的来源依据。
________________________________________
3. 生产模式的革命:从机构分工到个人全栈
在212天的时间窗口内,笔者共完成618篇原创作品的集中出版,其中进入《时代跃迁》五期者以9–10种语言同步呈现,形成超过百万字的原文规模与千万字级的多语言文本。其余作品以中文为主,并逐步被纳入多语言与体系化出版之中。这一出版密度与语言层形成的文献链,使作品具备连续性、可引用性与跨文化存留特征,并构成一条可供未来考据的文明时间序列。
在传统出版语境中,如此规模的内容往往依靠多方协作完成,包括作者、编辑、译者、排版与出版机构等不同角色的协同。而在本实践中,这些环节被整合于同一出版主体,形成高度集中与连续的文献生产样态。其特殊性不在于速度,而在于持续性与文献序列本身所具备的文明价值。
《时代跃迁》多语言月刊的连续出版,是这一体系的核心呈现方式。多语言在此并非传播工具,而是文明冗余机制:作品在不同语言与文化体系中同时存留,从而降低单一语言可能在未来带来的断层风险,使文献具备跨语言、跨文化与跨代访问的可能性。

4. WorldCat接入:意义、难度与范式转换
作品在WorldCat中获得编目记录,是本次实践的重要呈现,但并非终点,而是连续出版体系在全球图书馆协作网络中留下可检索踪迹的一部分。要理解这一现象,需要从文明层的文献意义而非传播层的阅读意义出发。
一般而言,出版成果常以阅读量、引用率、奖项或出版社等社会层指标来衡量。这些指标具有时代性,也受特定群体与评价体系影响。而在图书馆体系中,作品的意义更接近于文明层的存留,其重点在于获得明确的文献定位,能够在未来被检索、被调用与被考据。WorldCat的编目记录,使作品在全球知识网络中形成稳定坐标,从而进入长期的文明记忆空间。
《时代跃迁》体系的意义在于构建了一组具有时间序列、语言多样性与连续出版特征的文献集合。十语言并行出版使其在多文化语境中同时存留,降低了因单一语言或地区性变化而造成的信息断层风险。由此形成的文献链,不以即时传播为目的,而以未来的考据可见性与长期存取为主要目标。
在这一语境下,WorldCat的出现对应的是文献层的标注与定位,而非社会层的评价与排名。《时代跃迁》的618篇作品形成了一条可被未来研究者连续读取与验证的出版链,其位置明确、内容完整、时间固定,可被纳入更广阔的文明史、出版史或跨语言研究的框架之中。

5. 九重基础设施认证:构建抗脆弱的信任体系
本次出版实践的显著特点之一,是作品在多个国际性与国家级的文献与学术系统中留下了可检索记录,构成跨平台的长期存留。涉及的系统包括:
Zenodo:由欧洲核子研究中心运营的科研出版与存档平台。
DOI系统:为每篇作品提供永久标识符,便于引用与文献追踪。
ISSN:确认《时代跃迁》作为连续出版物的标准化国际身份。
ORCID:用于建立作者与作品之间的统一关联。
Trove:澳大利亚国家图书馆的数字典藏系统,对作品与平台进行永久存档。
OpenAIRE:欧洲科研信息聚合系统,将作品纳入开放学术网络。
WorldCat:全球图书馆协作网络的联合目录,为作品建立文明层的文献定位。
自主服务器:承担作品源站的长期保存与发布。
四网文明矩阵:为内容生产提供持续二十余年的文献来源与历史沉积。
多系统的并存,使作品在未来具有较高的可查阅性与可考证性。无论从出版史、图书馆学还是文明存留的角度看,这种跨平台的文献记录方式,为后续研究、引用与文献追溯提供了明确的检索路径,并提高了长期保存的可能性。

6. 结论:知识主权时代与个人的文明能动性
综观本次出版实践,WorldCat上出现的618条记录,是多个长期因素共同积累的结果,包括二十余年的“四网”内容来源、多语言连续出版的结构,以及以时间序列为中心的文献整理方式。这些条件相互作用,使作品得以在全球图书馆协作网络中形成可检索的文明层坐标。
这一现象的特殊性,不在于排他性的称号,而在于其展现了一种以个人出版主体为核心的连续文献生产方式。在以往的出版史与图书馆史中,类似规模、语言覆盖与时间密度常由机构完成,而本实践以个人主体呈现,使其具备稀缺的文献学价值。
618条记录的意义,主要体现在文献定位与长期存留层面,而非即时传播与当代评价。它们为未来研究者提供了明确的检索入口、固定的时间标记与完整的内容链条,使作品能够在更长的历史尺度中被读取、对照与考据。
对于创作者而言,这种面向长期文明存留的出版方式,与传统以阅读量、传播度或当代影响力为导向的出版逻辑有所不同。它更强调内容的持续生成、连续出版与多语言呈现,以建立作品在知识图谱中的位置,而非在当下赢得赞誉。
在更长的时间维度上,留下一组可被未来查阅、研究与引用的文献坐标,或许是一种温和且持久的出版方式,也是一种与文明对话的方式。

7. 后记与验证指引
本文档是对已完成出版与存档过程的记录与整理。文中涉及的作品与平台,均可在公开系统中查阅与访问。


相关检索方式如下:
• WorldCat:可在 worldcat.org 检索 “The Epochal Transition” 或作者名称 “JEFFI CHAO HUI WU”。
• Trove:可在 trove.nla.gov.au 检索 “The Epochal Transition” 或相关平台名称。
• Zenodo:存档完成后,可通过分配的DOI访问与引用。
• 四网体系相关平台:文中提及的四个网站均对公众开放,可直接访问其内容。
为避免误读,有必要指出:WorldCat并非内容发布平台,而是全球图书馆协作网络的联合目录。本文所述的618条记录,其本质是多家专业图书馆对《时代跃迁》系列出版物及相关作品进行收藏与编目后的客观呈现。WorldCat在此过程中承担的是聚合与索引职能,使这些原本分散的馆藏记录在全球知识网络中形成可检索的文明坐标。
这一现象的意义远超“被数据库收录”。它标志着,一套由个人形成的连续出版体系,其作品通过图书馆的收藏判断进入由专业机构维护的长期文献存留通道。图书馆的职责在于跨时代保存、分类与未来可访问性,其收藏依据着眼于文献的内容结构、完整性与持久性,而非短期传播热度。
《时代跃迁》体系以大规模、多语言、时间序列化的出版形态,具备可考据、可追溯与可引用的文献特征,使其得以在图书馆文明存留机制中获得明确定位。因此,这618条记录并非技术操作的偶发现象,而是个人连续出版体系在内容与文献形态上达到图书馆长期收藏要求的自然结果。它们共同显示出,在数字时代,具备文献自觉与长期构建能力的个人创作,可以直接参与文明记忆的形成。


附录
以下截屏是在 WorldCat 搜索“时代跃迁”的结果:
https://search.worldcat.org/zh-cn/search?q=%E6%97%B6%E4%BB%A3%E8%B7%83%E8%BF%81&limit=10&offset=11

[图 1/2]

以下截屏是在 WorldCat 搜索“巫朝晖”的结果:
https://search.worldcat.org/zh-cn/search?q=%E5%B7%AB%E6%9C%9D%E6%99%96&offset=1

[图 2/2]

WorldCat 已收录《时代跃迁》的链接:
The Epochal Transition, Vol.1 No.5 (December 2025) 《时代跃迁》第五期
https://search.worldcat.org/zh-cn/title/1568166167
The Epochal Transition – Vol. 1, No. 4 (November 2025) | 《时代跃迁》第四期
https://search.worldcat.org/zh-cn/title/1568166547
The Epochal Transition – Vol. 1, No. 3 (October 2025) | 《时代跃迁》第三期
https://search.worldcat.org/zh-cn/title/1568166546
The Epochal Transition – Vol. 1, No. 2 (September 2025) | 《时代跃迁》第二期
https://search.worldcat.org/zh-cn/title/1568166549
The Epochal Transition – Vol. 1, No. 1 (August 2025) | 《时代跃迁》创刊号
https://search.worldcat.org/zh-cn/title/1568165972

Trove 收录《时代跃迁》的链接:
第一期:创刊号2025年8月,860页,九语同步
https://nla.gov.au/nla.obj-3771402657
第二期 2025年9月,近600页,十语同步,
https://nla.gov.au/nla.obj-3781850421
第三期(2025年10月,超1100页,十语同步,
https://nla.gov.au/nla.obj-3923639173
第四期(2025年11月,超1150页,十语同步,
https://nla.gov.au/nla.obj-3945091321
第五期 Zenodo 1325页,十语同步,
https://nla.gov.au/nla.obj-4131384947

相关 DOI 链接:
WU, J. C. H. (2025). The Epochal Transition, Vol.1 No.5 (December 2025). Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.18013161
WU, J. C. H. (2025). The Epochal Transition – Vol. 1, No. 4 (November 2025). Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.17665114
WU, J. C. H. (2025). The Epochal Transition – Vol. 1, No. 3 (October 2025). Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.17659326
WU, J. C. H. (2025). The Epochal Transition – Vol. 1, No. 2 (September 2025). Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.17658805
WU, C. H. (2025). The Epochal Transition – Vol. 1, No. 1 (August 2025). Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.17646307

Zenodo 收录链接:
《时代跃迁》第五期:The Epochal Transition, Vol.1 No.5 (December 2025) https://zenodo.org/records/18013161
《时代跃迁》第四期:The Epochal Transition – Vol. 1, No. 4 (November 2025)
https://zenodo.org/records/17665114
《时代跃迁》第三期:The Epochal Transition – Vol. 1, No. 3 (October 2025) https://zenodo.org/records/17659326
《时代跃迁》第二期:The Epochal Transition – Vol. 1, No. 2 (September 2025) https://zenodo.org/records/17658805
《时代跃迁》第一期:The Epochal Transition – Vol. 1, No. 1 (August 2025) https://zenodo.org/records/17646307

四网文明矩阵:
澳洲长风信息网 https://australianwinner.com/
TROVE/PANDORA 永久收录入口:http://pandora.nla.gov.au/tep/79702
WU, J. C. H. (2025). National-level Network Archiving and Digital Document Preservation Guidelines of the Australian Winner Information Network. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.17888259
澳洲彩虹鹦国际作家笔会 Aust Cai Hong Ying International Authors Federation https://www.azchy.com/
TROVE的永久收录链接 http://pandora.nla.gov.au/tep/79761
WU, J. C. H. (2025). AustCaiHongYing_International_Writers_Federation_Super_Grassroots_Chinese_Literary_Archive_2004-2025_v1.0. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.17897965
时代跃迁 The Epochal Transition https://times.net.au/
WU, J. C. H. (2025). The Institutional Archiving of The Epochal Transition: A Case Study of Individual Academic Practice in the Digital Scholarly Era. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.17932379
澳洲国际气功太极学院 AustralianInternationalQigongTaiChiAcademy https://taichiau.org/
WU, J. C. H. (2025). Australian International Qigong & Tai Chi Academy (2024–Present): An Institutional Documentation and Integrative Study of a Long-Running Independent Body Practice System. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.17957954

源头声明性文献
以下链接为一份源头声明性文献,明确界定一项持续发生的真实世界个人叙事在视听化及衍生改编中的事实来源与权属边界。作者强调该叙事基于长期现实经历与公开记录,不构成虚构创作或通用理论,亦不主张外推或推广。本文旨在为未来可能出现的影视、音像及其他衍生形式提供清晰的事实锚点与出处说明,确立原始实证档案的唯一性与可追溯性。
WU, J. C. H. (2026). Source Declaration for Audiovisual and Derivative Adaptations of a Continuing Real-World Narrative. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.18160116


_________________

【极简架构体系创建者】
【巫朝晖专栏——重写世界】
【巫朝晖文学作品链接】


上一次由巫朝晖于2026-2-21 周六, 上午7:51修改,总共修改了1次
返回顶端
阅读会员资料 巫朝晖离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
Josephvon

澳洲长风,南半球最热网站,数十万图文任君浏览。



年龄: 48
加入时间: 2026/02/20
文章: 1
来自: Antarctica
积分: 3


文章时间: 2026-2-20 周五, 下午9:13    标题: nothing special 引用回复

very good

_________________
скачать 1 win букмекерская контора
返回顶端
阅读会员资料 Josephvon离线  发送站内短信 发送电子邮件 浏览发表者的主页 Skype帐号
巫朝晖

澳洲长风论坛论坛管理员,欢迎您常来。




加入时间: 2005/09/11
文章: 4122
来自: 澳洲悉尼
积分: 23028


文章时间: 2026-2-21 周六, 上午7:53    标题: 引用回复

WorldCat Coordinates and Civilizational Documentation Report (618 Entries, 2025–2026) - WorldCat上的618个坐标
Authors/Creators
WU, JEFFI CHAO HUI (Contact person)1
Description
WorldCat上的618个坐标-摘要
一个独立学者的星际遨游

本文档《WorldCat上的618个坐标》是一份关于作者巫朝晖(JEFFI CHAO HUI WU)在2025年6月18日至2026年1月14日期间,完成并成功被WorldCat全球图书馆协作网络收录的618篇原创作品的系统性报告。报告详细阐述了这些作品如何通过《时代跃迁》五期出版体系,以9-10种语言同步发布,形成具备规模性、连续性和可引用性的多语言文献集合。

报告核心在于介绍支撑该出版实践的“四网文明矩阵”——包括澳洲长风信息网、澳洲彩虹鹦国际作家笔会、澳洲国际气功太极学院及《时代跃迁》出版平台,这四个历时二十余年持续运作的平台为内容生产提供了深厚基础。作者强调,此次实践的意义超越传统出版,其核心在于通过作品的时间序列、语言多样性与连续性,在全球图书馆系统中建立起可长期检索、追溯和引用的“文明坐标”,实现文献在知识网络中的长期存留与可见性。

报告还梳理了作品在Zenodo、DOI、ISSN、ORCID、Trove、OpenAIRE等多重国际和国家系统中的认证与存档记录,构建了一个抗脆弱的信任与存续体系。最终,本文档指出这种以个人为主体、面向长期文明存续的连续出版模式,在数字时代展现了个体在知识主权时代的文明能动性,为未来的学术研究、文献考据与文明对话提供了清晰、固定的路径与坐标。

English 618 Coordinates on WorldCat – Abstract
An Interstellar Journey of an Independent Scholar

This document, "618 Coordinates on WorldCat," is a systematic report concerning 618 original works completed by the author Wu Chaohui (JEFFI CHAO HUI WU) between June 18, 2025, and January 14, 2026, which have been successfully included in the WorldCat global library cooperative network. The report elaborates in detail how these works were published simultaneously in 9–10 languages through the five-issue publishing system of The Epochal Transition, forming a multilingual corpus characterized by scale, continuity, and citability.
The core of the report lies in introducing the "Four-Network Civilization Matrix" that supports this publishing practice—comprising the Australian Winner Information Network, the Australian Rainbow Lorikeet International Writers' Pen Association, the Australian International Qigong Tai Chi College, and The Epochal Transition publishing platform. These four platforms, operating continuously for over twenty years, provide a profound foundation for content production. The author emphasizes that the significance of this practice transcends traditional publishing; its essence lies in establishing "civilizational coordinates" within the global library system through the works' temporal sequence, linguistic diversity, and continuity, thereby enabling long-term preservation, retrievability, traceability, and citability of the literature within the knowledge network.
The report also outlines the certification and archival records of the works across multiple international and national systems, including Zenodo, DOI, ISSN, ORCID, Trove, and OpenAIRE, constructing a resilient trust and preservation system. Ultimately, the document points out that this continuous publishing model, centered on the individual and oriented toward long-term civilizational preservation, demonstrates the civilizational agency of the individual in the era of knowledge sovereignty in the digital age, providing clear and fixed pathways and coordinates for future academic research, documentary verification, and civilizational dialogue.

Français 618 coordonnées sur WorldCat – Résumé
Un voyage interstellaire d’un chercheur indépendant

Ce document, « 618 coordonnées sur WorldCat », est un rapport systématique concernant 618 œuvres originales réalisées par l’auteur Wu Chaohui (JEFFI CHAO HUI WU) entre le 18 juin 2025 et le 14 janvier 2026, qui ont été intégrées avec succès au réseau coopératif mondial de bibliothèques WorldCat. Le rapport détaille comment ces œuvres ont été publiées simultanément en 9 à 10 langues à travers le système de publication en cinq numéros de La Transition des temps, formant un corpus multilingue caractérisé par son ampleur, sa continuité et sa citabilité.
Le cœur du rapport réside dans la présentation de la « Matrice civilisationnelle des quatre réseaux » qui sous-tend cette pratique éditoriale – comprenant le Réseau d’information Winner Australie, l’Association internationale des écrivains Loriquet arc-en-ciel d’Australie, le Collège international de Qigong Tai Chi d’Australie et la plateforme d’édition La Transition des temps. Ces quatre plateformes, opérant de manière continue depuis plus de vingt ans, fournissent une base profonde à la production de contenu. L’auteur souligne que la portée de cette pratique dépasse l’édition traditionnelle ; son essence consiste à établir des « coordonnées civilisationnelles » au sein du système bibliothécaire mondial grâce à la séquence temporelle, la diversité linguistique et la continuité des œuvres, permettant ainsi la préservation à long terme, la retrouvabilité, la traçabilité et la citabilité de la littérature au sein du réseau de connaissances.
Le rapport retrace également les enregistrements de certification et d’archivage des œuvres dans plusieurs systèmes internationaux et nationaux, dont Zenodo, DOI, ISSN, ORCID, Trove et OpenAIRE, construisant ainsi un système de confiance et de préservation résilient. Enfin, le document indique que ce modèle de publication continue, centré sur l’individu et tourné vers la préservation civilisationnelle à long terme, démontre l’agentivité civilisationnelle de l’individu à l’ère de la souveraineté du savoir à l’âge numérique, fournissant des voies et des coordonnées claires et fixes pour la recherche académique future, la vérification documentaire et le dialogue civilisationnel.

Español 618 coordenadas en WorldCat – Resumen
Un viaje interestelar de un académico independiente

Este documento, "618 coordenadas en WorldCat", es un informe sistemático sobre 618 obras originales completadas por el autor Wu Chaohui (JEFFI CHAO HUI WU) entre el 18 de junio de 2025 y el 14 de enero de 2026, que han sido incorporadas exitosamente a la red cooperativa mundial de bibliotecas WorldCat. El informe detalla cómo estas obras se publicaron simultáneamente en 9-10 idiomas a través del sistema de publicación en cinco números de La Transición de la era, formando un corpus multilingüe caracterizado por su escala, continuidad y capacidad de citación.
El núcleo del informe radica en presentar la "Matriz civilizacional de cuatro redes" que sustenta esta práctica editorial, que incluye la Red de Información Winner Australia, la Asociación Internacional de Escritores Lorito Arcoíris de Australia, el Colegio Internacional de Qigong Tai Chi de Australia y la plataforma editorial La Transición de la era. Estas cuatro plataformas, operando de forma continua durante más de veinte años, proporcionan una base profunda para la producción de contenido. El autor enfatiza que el significado de esta práctica trasciende la publicación tradicional; su esencia reside en establecer "coordenadas civilizacionales" dentro del sistema bibliotecario global a través de la secuencia temporal, la diversidad lingüística y la continuidad de las obras, permitiendo así la preservación a largo plazo, la recuperabilidad, la trazabilidad y la citabilidad de la literatura dentro de la red de conocimiento.
El informe también describe los registros de certificación y archivo de las obras en múltiples sistemas internacionales y nacionales, incluidos Zenodo, DOI, ISSN, ORCID, Trove y OpenAIRE, construyendo un sistema de confianza y preservación resistente. Finalmente, el documento señala que este modelo de publicación continua, centrado en el individuo y orientado hacia la preservación civilizacional a largo plazo, demuestra la agencia civilizacional del individuo en la era de la soberanía del conocimiento en la edad digital, proporcionando caminos y coordenadas claros y fijos para futuras investigaciones académicas, verificación documental y diálogo civilizacional.

日本語 WorldCat上の618の座標-要約
独立した学者の星間旅行

本文書『WorldCat上の618の座標』は、著者・巫朝晖(JEFFI CHAO HUI WU)が2025年6月18日から2026年1月14日までの期間に完成させ、WorldCat世界図書館協力ネットワークに収録された618点のオリジナル作品に関する体系的報告書である。報告書は、これらの作品が『時代躍遷』五号出版体系を通じて9~10言語で同時に出版され、規模性、連続性、引用可能性を備えた多言語文献コーパスを形成した過程を詳述する。
報告書の核心は、この出版実践を支える「四網文明マトリックス」――オーストラリア・ウィナー情報ネットワーク、オーストラリア・レインボーロリキート国際作家ペンクラブ、オーストラリア国際気功太極学院、及び『時代躍遷』出版プラットフォームの四つの、二十余年継続運営されているプラットフォームを紹介することにある。これらはコンテンツ生産に深い基盤を提供する。著者は、この実践の意義は従来の出版を超えるものであり、その本質は作品の時間的連続性、言語的多様性、継続性を通じて、世界の図書館システム内に「文明的座標」を確立し、知識ネットワークにおける文献の長期的保存、検索可能性、追跡可能性、引用可能性を可能にすることにあると強調する。
報告書はまた、作品がZenodo、DOI、ISSN、ORCID、Trove、OpenAIREなど複数の国際的・国家的システムにおける認証とアーカイブ記録を整理し、脆弱性に強い信頼と保存システムを構築していることを概説する。最終的に、本稿は、個人を中心とし、長期的な文明保存を志向するこの継続出版モデルが、デジタル時代における知識主権の時代における個人の文明的能動性を示し、将来の学術研究、文献考証、文明対話のために明確で固定された経路と座標を提供すると指摘する。

العربية 618 نقطة على WorldCat – ملخص
رحلة بين النجوم لعالم مستقل

هذه الوثيقة، "618 نقطة على WorldCat"، هي تقرير منهجي يتعلق بـ 618 عملاً أصلياً أتمها المؤلف وو تشاوهوي (JEFFI CHAO HUI WU) بين 18 يونيو 2025 و14 يناير 2026، والتي تم تضمينها بنجاح في الشبكة التعاونية العالمية للمكتبات WorldCat. يشرح التقرير بالتفصيل كيف نُشرت هذه الأعمال في وقت واحد بـ 9-10 لغات عبر نظام النشر الخماسي لـ "قفزة الزمن"، مشكّلة مجموعة نصوص متعددة اللغات تتسم بالحجم والاستمرارية والقابلية للاقتباس.
يتمحور التقرير في تقديم "مصفوفة الحضارة ذات الشبكات الأربع" التي تدعم هذه الممارسة النشرية – والتي تشمل شبكة المعلومات الأسترالية الفائز، اتحاد الكتاب الدوليين للببغاء القوسي الأسترالي، الكلية الأسترالية الدولية للتشيغونغ والتاي تشي، ومنصة نشر "قفزة الزمن". توفر هذه المنصات الأربع، التي تعمل باستمرار لأكثر من عشرين عاماً، أساساً عميقاً لإنتاج المحتوى. ويؤكد المؤلف أن أهمية هذه الممارسة تتجاوز النشر التقليدي؛ فجوهرها يكمن في إنشاء "إحداثيات حضارية" داخل النظام المكتبي العالمي من خلال التسلسل الزمني والتنوع اللغوي واستمرارية الأعمال، مما يتيح الحفظ طويل الأمد والقابلية للاسترجاع والتتبع والاقتباس للأدب داخل شبكة المعرفة.
كما يتتبع التقرير سجلات الاعتماد والأرشفة للأعمال عبر أنظمة دولية ووطنية متعددة، بما في ذلك Zenodo وDOI وISSN وORCID وTrove وOpenAIRE، مشكّلاً نظام ثقة وحفظ مرن. في النهاية، تشير الوثيقة إلى أن نموذج النشر المستمر هذا، الذي يركز على الفرد ويتوجه نحو الحفظ الحضاري طويل الأمد، يظهر الفاعلية الحضارية للفرد في عصر السيادة المعرفية في العصر الرقمي، ويفسح طرقاً وإحداثيات واضحة وثابتة للبحث الأكاديمي المستقبلي والتحقق الوثائقي والحوار الحضاري.

Deutsch 618 Koordinaten auf WorldCat – Zusammenfassung
Eine interstellare Reise eines unabhängigen Gelehrten

Dieses Dokument, "618 Koordinaten auf WorldCat", ist ein systematischer Bericht über 618 Originalwerke, die der Autor Wu Chaohui (JEFFI CHAO HUI WU) zwischen dem 18. Juni 2025 und dem 14. Januar 2026 fertigstellte und die erfolgreich in das globale Bibliothekskooperationsnetzwerk WorldCat aufgenommen wurden. Der Bericht erläutert detailliert, wie diese Werke über das fünf Ausgaben umfassende Publikationssystem von Der epochale Übergang gleichzeitig in 9–10 Sprachen veröffentlicht wurden und einen mehrsprachigen Korpus bildeten, der durch Umfang, Kontinuität und Zitierfähigkeit gekennzeichnet ist.
Der Kern des Berichts liegt in der Vorstellung der "Vier-Netz-Zivilisationsmatrix", die diese Publikationspraxis stützt – bestehend aus dem Australian Winner Information Network, der Australian Rainbow Lorikeet International Writers' Pen Association, dem Australian International Qigong Tai Chi College und der Publikationsplattform Der epochale Übergang. Diese vier seit über zwanzig Jahren kontinuierlich betriebenen Plattformen bieten eine tiefe Grundlage für die Inhaltsproduktion. Der Autor betont, dass die Bedeutung dieser Praxis über das traditionelle Publizieren hinausgeht; ihr Wesen liegt darin, durch die zeitliche Abfolge, die sprachliche Vielfalt und die Kontinuität der Werke "zivilisatorische Koordinaten" im globalen Bibliothekssystem zu etablieren und so die langfristige Erhaltung, Auffindbarkeit, Nachverfolgbarkeit und Zitierfähigkeit der Literatur im Wissensnetzwerk zu ermöglichen.
Der Bericht skizziert auch die Zertifizierungs- und Archivierungsnachweise der Werke in mehreren internationalen und nationalen Systemen, darunter Zenodo, DOI, ISSN, ORCID, Trove und OpenAIRE, und konstruiert so ein widerstandsfähiges Vertrauens- und Erhaltungssystem. Abschließend weist das Dokument darauf hin, dass dieses kontinuierliche Publikationsmodell, das auf das Individuum zentriert und auf langfristige zivilisatorische Bewahrung ausgerichtet ist, die zivilisatorische Handlungsfähigkeit des Einzelnen im Zeitalter der Wissenssouveränität im digitalen Zeitalter demonstriert und klare und feste Pfade und Koordinaten für zukünftige akademische Forschung, Dokumentenverifikation und zivilisatorischen Dialog bereitstellt.

Português 618 coordenadas no WorldCat – Resumo
Uma viagem interestelar de um académico independente

Este documento, "618 coordenadas no WorldCat", é um relatório sistemático sobre 618 obras originais concluídas pelo autor Wu Chaohui (JEFFI CHAO HUI WU) entre 18 de junho de 2025 e 14 de janeiro de 2026, que foram incluídas com sucesso na rede cooperativa global de bibliotecas WorldCat. O relatório detalha como estas obras foram publicadas simultaneamente em 9 a 10 idiomas através do sistema de publicação em cinco números de A Transição das Eras, formando um corpus multilingue caracterizado pela escala, continuidade e capacidade de citação.
O núcleo do relatório reside na apresentação da "Matriz Civilizacional das Quatro Redes" que suporta esta prática editorial – incluindo a Rede de Informação Winner Austrália, a Associação Internacional de Escritores Lorikeet Arco-Íris da Austrália, o Colégio Internacional de Qigong Tai Chi da Austrália e a plataforma editorial A Transição das Eras. Estas quatro plataformas, em funcionamento contínuo há mais de vinte anos, fornecem uma base profunda para a produção de conteúdo. O autor enfatiza que o significado desta prática transcende a publicação tradicional; a sua essência reside em estabelecer "coordenadas civilizacionais" dentro do sistema bibliotecário global através da sequência temporal, diversidade linguística e continuidade das obras, permitindo assim a preservação a longo prazo, a recuperabilidade, a rastreabilidade e a capacidade de citação da literatura dentro da rede de conhecimento.
O relatório também descreve os registos de certificação e arquivo das obras em múltiplos sistemas internacionais e nacionais, incluindo Zenodo, DOI, ISSN, ORCID, Trove e OpenAIRE, construindo um sistema de confiança e preservação resiliente. Por fim, o documento aponta que este modelo de publicação contínua, centrado no indivíduo e orientado para a preservação civilizacional a longo prazo, demonstra a agência civilizacional do indivíduo na era da soberania do conhecimento na idade digital, fornecendo caminhos e coordenadas claros e fixos para futuras pesquisas académicas, verificação documental e diálogo civilizacional.

Русский 618 координат на WorldCat – Аннотация
Межзвёздное путешествие независимого учёного

Этот документ «618 координат на WorldCat» представляет собой систематический отчёт о 618 оригинальных произведениях, созданных автором У Чаохуэем (JEFFI CHAO HUI WU) в период с 18 июня 2025 года по 14 января 2026 года, которые были успешно включены в глобальную библиотечную кооперативную сеть WorldCat. В отчёте подробно описано, как эти произведения были опубликованы одновременно на 9–10 языках через пятивыпускную издательскую систему Переход эпох, сформировав многоязычный корпус, характеризующийся масштабом, непрерывностью и цитируемостью.
Ядро отчёта заключается в представлении «Цивилизационной матрицы четырёх сетей», лежащей в основе данной издательской практики, — включающей Австралийскую информационную сеть Winner, Международную ассоциацию писателей Rainbow Lorikeet, Австралийский международный колледж Цигун и Тайцзи, а также издательскую платформу Переход эпох. Эти четыре платформы, непрерывно действующие более двадцати лет, обеспечивают глубокую основу для производства контента. Автор подчёркивает, что значение этой практики выходит за рамки традиционного издания; её суть состоит в установлении «цивилизационных координат» в глобальной библиотечной системе через временную последовательность, языковое разнообразие и непрерывность произведений, тем самым обеспечивая долгосрочное сохранение, возможность поиска, отслеживаемость и цитируемость литературы в сети знаний.
В отчёте также изложены записи о сертификации и архивировании произведений в нескольких международных и национальных системах, включая Zenodo, DOI, ISSN, ORCID, Trove и OpenAIRE, что создаёт устойчивую систему доверия и сохранения. В конечном итоге, документ указывает, что эта модель непрерывной публикации, ориентированная на личность и направленная на долгосрочное цивилизационное сохранение, демонстрирует цивилизационную активность индивида в эпоху цифрового суверенитета знаний, предоставляя ясные и фиксированные пути и координаты для будущих академических исследований, документальной проверки и цивилизационного диалога.

한국어 WorldCat의 618개 좌표 – 요약
한 독립 학자의 성간 여행

이 문서 "WorldCat의 618개 좌표"는 2025년 6월 18일부터 2026년 1월 14일까지 저자 우차오후이(JEFFI CHAO HUI WU)가 완성하고 WorldCat 글로벌 도서관 협력 네트워크에 성공적으로 수록된 618편의 원작에 관한 체계적인 보고서입니다. 보고서는 이 작품들이 《시대의 도약》 5호 출판 체계를 통해 9-10개 언어로 동시에 출판되어 규모성, 연속성, 인용 가능성을 갖춘 다언어 문헌 코퍼스를 형성한 과정을 상세히 설명합니다.
보고서의 핵심은 이 출판 실천을 지지하는 "사망 문명 매트릭스" — 오스트레일리아 위너 정보 네트워크, 오스트레일리아 레인보우 로리키트 국제 작가 펜 클럽, 오스트레일리아 국제 기공 태극 대학 및 《시대의 도약》 출판 플랫폼이라는 20여 년 이상 지속 운영된 네 가지 플랫폼을 소개하는 데 있습니다. 이들은 콘텐츠 생산에 깊은 토대를 제공합니다. 저자는 이 실천의 의의가 기존 출판을 초월하며, 그 본질은 작품의 시간적 연속성, 언어적 다양성, 지속성을 통해 세계 도서관 시스템 내에 "문명적 좌표"를 확립함으로써 지식 네트워크 내에서 문헌의 장기적 보존, 검색 가능성, 추적 가능성, 인용 가능성을 가능하게 하는 데 있다고 강조합니다.
보고서는 또한 작품이 Zenodo, DOI, ISSN, ORCID, Trove, OpenAIRE 등 다수의 국제 및 국가 시스템에서의 인증 및 아카이브 기록을 정리하여 취약성에 강한 신뢰와 보존 시스템을 구축하고 있음을 개괄합니다. 궁극적으로, 본 문서는 개인을 중심으로 하고 장기적인 문명 보존을 지향하는 이 연속 출판 모델이 디지털 시대 지식 주권 시대에 개인의 문명적 주체성을 보여주며, 미래의 학술 연구, 문헌 고증, 문명 대화를 위해 명확하고 고정된 경로와 좌표를 제공한다고 지적합니다.


_________________

【极简架构体系创建者】
【巫朝晖专栏——重写世界】
【巫朝晖文学作品链接】
返回顶端
阅读会员资料 巫朝晖离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
显示文章:     
发表新主题   回复主题    Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 《时代跃迁》电子月刊 The Epochal Transition | www.times.net.au 巫朝晖专栏:重写世界 - 颠覆已知结构,开启重写世界之路! 所有的时间均为 北京时间
1页,共1
 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持