苑眉
做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!
加入时间: 2005/10/06 文章: 5625
积分: 25035
:
|
|
Coney Island
Sarah Teasdale
Why did you bring me here?
The sand is white with snow,
Over the wooden domes
The winter sea-winds blow--
There is no shelter near,
Come, let us go.
With foam of icy lace
The sea creeps up the sand,
The wind is like a hand
That strikes us in the face.
Doors that June set a-swing
Are bolted long ago;
We try them uselessly--
Alas there cannot be
For us a second spring;
Come, let us go.
科尼岛
作者:莎拉·蒂斯代尔
翻译:苑眉
为何带我来这里?
沙滩覆雪洁白,
圆木屋顶上
冬日海风吹来——
附近无遮蔽,
嗨,让我们离开。
饰冰冷泡沫花边
大海缓缓爬上沙滩,
风儿像只手掌
抽打我们脸庞。
六月置放风筝的门
很久以前已闩上;
我们徒劳企图打开——
唉,我们已不再
可能又一春;
嗨,让我们离开。 _________________ 手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391 |
|
|