<BR><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</font></a>总目录
Aust Winner 澳洲长风论坛


凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

《無題》No Title

 
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> Multi Languages Section 双语作品、西方文学
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
海外逸士

会员等级:7




加入时间: 2005/11/08
文章: 1956
来自: America
积分: 10755


文章时间: 2008-12-14 周日, 上午1:13    标题: 《無題》No Title 引用回复

生厭虛禮性崢嶸﹐I hate sham etiquette by nature in my unusual character
欲跨蒼海斬長鯨。I want to ride on the waves of the blue sea to slay whales
親朋無有知我者﹐None of my kinsfolk and friends understand me so well
思向天公傾愫情。That I have to pour out my feelings to the Providence
迢迢雲路天梯絕﹐But there’s no celestial ladder far onto the heavenly road
無由達意徒悲切。And I grieve in vain without means to reach Him
上蒼生我意如何﹐What’s the intention of Heaven to give me life?
古來英杰老死多。Since olden time men of talent died unknown.
返回顶端
阅读会员资料 海外逸士离线  发送站内短信 QQ号码none 雅虎讯息通 MSN
非马

澳洲彩虹鹦版主




加入时间: 2006/01/13
文章: 1461
来自: 芝加哥
积分: 8044


文章时间: 2008-12-20 周六, 下午9:41    标题: Re: 《無題》No Title 引用回复

我通常把"无题"译成UNTITLED. 也许这只是个人的偏好.
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/
返回顶端
阅读会员资料 非马离线  发送站内短信
海外逸士

会员等级:7




加入时间: 2005/11/08
文章: 1956
来自: America
积分: 10755


文章时间: 2008-12-21 周日, 上午2:36    标题: 引用回复

untitled is adj. no title is noun. depends where to use it.
返回顶端
阅读会员资料 海外逸士离线  发送站内短信 QQ号码none 雅虎讯息通 MSN
显示文章:     
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> Multi Languages Section 双语作品、西方文学
所有的时间均为 北京时间
1页,共1
 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持