<BR><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</font></a>总目录
Aust Winner 澳洲长风论坛


凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

[苑眉翻译]四季之恋 LOVE IN FOUR SEASONS

 
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 手握一枝兰
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
苑眉

做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!




加入时间: 2005/10/06
文章: 5625

积分: 25035


文章时间: 2009-5-05 周二, 下午4:05    标题: [苑眉翻译]四季之恋 LOVE IN FOUR SEASONS 引用回复

四季之恋


(一)春

自从
燕儿啁啾捎来一曲春信
迷离的杏眼 便
深巷中温情起来

于是
每日晨起必以如兰的香气
呵开烟笼的湖镜
描画依依的柳眉

伊说

皆因了那一夜小楼
听不尽的细雨缠绵
弹不完的高山流水



(二)夏

清涟之上求证坐化的本心
烈日之下燃烧别样的嫣红

读破
万千偈语
难解
一桩心事藕断丝连

孰为因
孰为果

佛说

无情未必真佛子
一世因缘不在今生
却是前世佛前修得



(三)秋

喜鹊绝迹
也许不必人间七月
银河里栽上千顷
善于缠绕的牵牛花

如果
牵牛花依然无法牵住
爱人离去的脚步

不渝的神啊
何妨学着

人说

两两相望
不若
两两相忘



(四)冬

雨雪纷飞

然而
离别时候那雪便不是雪
是树是千树是万树
梨花白

诚然
一切如

他说

是冷不是酷
因为
酷不合时宜



LOVE IN FOUR SEASONS


(I) IN SPRING

With the swallow
Singing the first message of spring
The misted almond eyes deep in the alley
Start to be warmed up

And every morning
There must be some fragrant breath
Blowing away the mist in the mirror lake
As she draws her eyebrows in grace

She says

It can be traced back to that night in that house
Like bosom friends, our nonstop
Listening to the rain's singing
And playing and talking about music



(II) IN SUMMER

Sitting on the clear ripples
The heart proved to be dead
Yet in the burning sun
Throbs again

Even after lots of meditation
It is still hard
To reach the heart
Of the lotus

What goes around
And
What comes around

The Buddha says

A real Buddha will never be heartless
One’s Karma doesn't come free at present
But determined through the Buddhist meditation
In his last incarnation



(III) IN AUTUMN

Maybe the magpies
Will have no need to disappear in Julies
If along the Milky Way
Ten thousand miles of morning glories
Are planted

But if the vines
Still can't stop your lover's leaving

Oh, my loyal goddess
Why not change your heart

As a human says

Let’s forget each other
If can't be together



(IV) IN WINTER

Raining and snowing
The whole sky

Yet it is not right
To say 'snowing' when two parting
It should be thousands of pears
Blooming in white

Indeed
All is like

What he says

It is cold but not cool
For cool
Is not right at the time

_________________
手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391
返回顶端
阅读会员资料 苑眉离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
显示文章:     
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 手握一枝兰
所有的时间均为 北京时间
1页,共1
 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持