<BR><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</font></a>总目录
Aust Winner 澳洲长风论坛


凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

[苑眉翻译]乞丐 THE BEGGARS

 
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 手握一枝兰
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
苑眉

做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!




加入时间: 2005/10/06
文章: 5625

积分: 25035


文章时间: 2009-5-12 周二, 下午7:35    标题: [苑眉翻译]乞丐 THE BEGGARS 引用回复

乞丐

作者:艾青

在北方
乞丐徘徊在黄河的两岸
徘徊在铁道的两旁
 
在北方 
乞丐用最使人厌烦的声音 
呐喊着痛苦 
说他们来自灾区 
来自战地
 
饥饿是可怕的
它使年老的失去仁慈
年幼的学会憎恨
 
在北方
乞丐用固执的眼
凝视着你
看你在吃任何食物
和你用指甲剔牙齿的样子
 
在北方
乞丐伸着永不缩回的手
乌黑的手
要求施舍一个铜子
向任何人
甚至那掏不出一个铜子的兵士

1939年春,陇海道上



THE BEGGARS

WR. by Aiqing
TR. by Yuanmei


In the north
The beggars are hanging around both sides
Of the Yellow River and the railroads

In the north
The beggars, in the most annoying voice
Are crying out their sufferings
That they are from the disaster area
And the battleground

Starvation is so terrible
That it makes the old merciless
And the young hateful

In the north
The beggars, with their dogged eyes
Are staring at you
At anything you eat and the manner
You pick your teeth with the fingernails

In the north
The beggars are stretching out their hands
The dirty hands they would never draw back
Asking anyone
Even the penniless soldiers
For a penny

(on the road of Longhai; Spring, 1939)

_________________
手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391
返回顶端
阅读会员资料 苑眉离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
显示文章:     
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 手握一枝兰
所有的时间均为 北京时间
1页,共1
 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持