<BR><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</font></a>总目录
Aust Winner 澳洲长风论坛


凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

青色的池沼 THE CYAN POND

 
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> Multi Languages Section 双语作品、西方文学
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
苑眉

做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!




加入时间: 2005/10/06
文章: 5625

积分: 25035


文章时间: 2009-6-06 周六, 上午2:16    标题: 青色的池沼 THE CYAN POND 引用回复

青色的池沼

作者:艾青

青色的池沼,
长满了马鬃草;
透明的水底,
映着流动的白云

平静而清潋
像因时序而默想的
蓝衣少女,
坐在早晨的原野上。

当心呵——
脚蹄撩动着薄雾
一匹栗红色的马
在向你跳跃来了

1940年3月



THE CYAN POND

WR. by Aiqing
TR. by Yuanmei


The cyan pond
Overgrown with horsehair grass
The bottom of clear water
Mirrors floating white clouds

Peaceful and clear
Like a girl in a blue dress
Sitting in the morning field
Lost in seasonal meditation

Watch out --
Through the haze
A chestnut-red horse
Is leaping towards you

(March, 1940)

_________________
手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391


上一次由苑眉于2009-7-08 周三, 上午9:49修改,总共修改了2次
返回顶端
阅读会员资料 苑眉离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
howard2005

澳洲彩虹鹦版主



年龄: 17
加入时间: 2008/07/25
文章: 637

积分: 1114


文章时间: 2009-6-12 周五, 下午5:59    标题: 引用回复

青色的池沼,
长满了马鬃草;
透明的水底,
映着流动的白云

the green pond
overgrown with horsehair grass
the bottom of clear water
mirrors floating white clouds

_________________
情必近于痴而始真,Only craziness can prove love's sincerity;
才必兼乎趣而始化。Only interest can bloom one's own ability.
返回顶端
阅读会员资料 howard2005离线  发送站内短信 QQ号码2961636607 雅虎讯息通 MSN Skype帐号
苑眉

做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!




加入时间: 2005/10/06
文章: 5625

积分: 25035


文章时间: 2009-6-13 周六, 上午9:53    标题: 引用回复

谢谢 howard2005,你的翻译简洁多了!我的累赘了点。。。
_________________
手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391
返回顶端
阅读会员资料 苑眉离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
非马

澳洲彩虹鹦版主




加入时间: 2006/01/13
文章: 1461
来自: 芝加哥
积分: 8044


文章时间: 2009-6-28 周日, 下午10:46    标题: 引用回复

我也接着替苑眉改动几个字:

peaceful and clear
Like a girl in a blue dress
Sitting in the morning field
Lost in seasonal meditation

watch out --
Through the haze
A chestnut-red horse
Is leaping towards you

_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/
返回顶端
阅读会员资料 非马离线  发送站内短信
苑眉

做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!




加入时间: 2005/10/06
文章: 5625

积分: 25035


文章时间: 2009-7-05 周日, 下午8:03    标题: 引用回复

谢谢 howard2005非马 老师!

有两位高人帮忙修改我那乱七八糟的英语感觉真是太幸运了。。。
Surprised Surprised

_________________
手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391
返回顶端
阅读会员资料 苑眉离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
显示文章:     
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> Multi Languages Section 双语作品、西方文学
所有的时间均为 北京时间
1页,共1
 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持