<BR><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</font></a>总目录
Aust Winner 澳洲长风论坛


凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

[苑眉翻译]哑巴与自信 DUMB AND CONFIDENT

 
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 手握一枝兰
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
苑眉

做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!




加入时间: 2005/10/06
文章: 5625

积分: 25035


文章时间: 2010-6-29 周二, 上午11:25    标题: [苑眉翻译]哑巴与自信 DUMB AND CONFIDENT 引用回复

哑巴与自信

——与巫老《谁是最佳普希金》唱反调


要有自信!
——那个伟人

这样的遗训

谁最纯洁谁最高尚谁最无私?
谁是这世界上最了不起的
普希金?
——那个人这么


鸟儿叽喳:是我!
花儿摇曳:是我!
你说:是我!
他说:是我!

……
唯有我,默不
作声
……

然而——

并非我的不自信并非我的不想说:是——我!
而——是——
自打出生以来我就不曾听闻过一句
人——话——

……



另附巫逖巫老先生原诗《谁是最佳普希金》

鸟语花香

沉默了



DUMB AND CONFIDENT

-- For answering Mr. Wu back

Be confident!
-- We were all told
By that very great man;

Who’s the most innocent who’s the most high-minded who’s the most selfishless
And who’s in the world the greatest
Pushkin?
-- We were all again asked
By that man;

It’s me! Chattered, the birds;
It’s me! Swayed, the flowers;
It’s me! Said, he;
It’s me! Said, you, too;

Only did I keep silent


Yet –

It was not because
I was unconfident and unwilling to say: It is me!
But since I was born, never have I heard
Of a word said by human race!




* The original poem, Who’s The Best Pushkin, by Wu Ti

All the birds and flowers
Are
Silent

_________________
手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391
返回顶端
阅读会员资料 苑眉离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
显示文章:     
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 手握一枝兰
所有的时间均为 北京时间
1页,共1
 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持