<BR><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</font></a>总目录
Aust Winner 澳洲长风论坛


凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

关于西餐的一些英语

 
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 外贸交流、外贸英语、问答
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
jeffiwu

澳洲长风论坛论坛管理员,欢迎您常来。




加入时间: 2005/10/21
文章: 353
来自: 澳洲雪梨
积分: 789


文章时间: 2005-11-12 周六, 上午8:13    标题: 关于西餐的一些英语 引用回复

关于西餐的一些英语

Setting the silver doesn’t require a road map. Place the pieces in the order they’ll be used, working from the outside in. Here’s how the items shown are traditionally used:

摆放银餐具没什么难的,你没有必要像做地图一样将他们摆放得那么精确。只要按使用的顺序摆放,由外及内即可。现在我们来看看这些餐具传统上是怎么摆放的。


Cocktail fork: seafood or fruit cocktail, lobster, and for serving pickles or olives.

开胃食品餐叉:吃海鲜、开胃水果、龙虾时用,吃泡菜、橄榄的时候也可以用它。

Salad fork: salads, fish, pies, pastries, and cold meats.

沙拉餐叉:吃沙拉、鱼肉、馅饼、点心以及冷盘时用。

Fish fork: in place of the dinner fork when fish is served.

餐叉:吃鱼的时候,鱼餐叉是用来替代正餐叉的。

Dinner fork: all entrees except fish.

正餐叉:除了鱼之外,适用于吃所有的主菜。


Steak knife: for cutting meats.

牛排刀:用来切肉。

Fish knife: in place of dinner or steak knife when fish is served.

食鱼刀:吃鱼的时候用来替代餐刀和牛排刀的。

Butter knife: butter pats, soft cheeses, chutneys and relishes.

黄油刀:用来切小黄油块、软奶酪、酸辣酱以及开胃小菜。

Dinner knife: all entrees except fish.

正餐刀:适用于除了鱼之外的所有正菜。


Soupspoon: desserts, cereal, soup.

汤勺:用于甜点、麦片粥以及汤。

Teaspoon: coffee, tea, fruits, and some desserts.

茶匙:用于咖啡、茶水、水果以及某些甜点。

Iced beverage spoon: any tall beverage or dessert.

冰饮料勺:用于高脚杯的饮料或甜点。

Demitasse spoon: condiments, and caviar and after-dinner coffee.

小咖啡勺:用于调味品、鱼子酱以及餐后咖啡。

_________________
澳洲翔沣环球物流:一级海运代理,专业代办国际海空运输、澳洲清关、动植检等手续
所有信息免费参考,采纳者自担风险。
Tel: 612-90902271
Fax: 612-90902108
Web: www.auwintl.com
Email: aw_logistic@yahoo.com.au
返回顶端
阅读会员资料 jeffiwu离线  发送站内短信 发送电子邮件 浏览发表者的主页 雅虎讯息通
jeffiwu

澳洲长风论坛论坛管理员,欢迎您常来。




加入时间: 2005/10/21
文章: 353
来自: 澳洲雪梨
积分: 789


文章时间: 2005-11-12 周六, 上午8:14    标题: 引用回复

如何点餐:
I don’t know where to start! Could you show me, please?
我不知道从何点起!请你告诉我好吗?

然后服务生会告诉你要点「前菜」appetizer、「主菜」、 main course、「配料」side dish、「沾酱」dip、「甜点」dessert、「饮料」 beverage or drink,但你看看旁边那张桌上,每个盘子都大如脸盆,忽然有点担心吃不完,于是妳问:
Isn’t that a little too much?
会不会点太多吃不完?

服务生大概会跟妳说点得刚刚好,但最后终于证实吃不完,于是妳得请他帮妳打包:
Please wrap this up for me.
请帮我包起来。

I’d like a doggie bag, please.
麻烦一下,我需要一个打包用的袋子。

顺便就可以说:
I’d like the check now, please.
我要结帐。

一般来说,消费总额的百分之十到十五,是妳应该另外给服务生的小费——这就解释了服务生所谓「刚刚好」的意思。临走之前,别忘了在桌上放小费再离去喔!

以下是其它在餐厅用得到的话?
Could I have a glass of water, please?
请给我一杯水好吗?

How many pieces are in an order of chicken wings?
一份鸡翅有几支?

That’ll be it for now. We’ll order more later if it’s not enough.
我们先点这些,不够再点。

Could I have a menu? I’d like to order more.
请给我菜单。我要加点。

Could I have a refill please?
请帮我续杯好吗?

_________________
澳洲翔沣环球物流:一级海运代理,专业代办国际海空运输、澳洲清关、动植检等手续
所有信息免费参考,采纳者自担风险。
Tel: 612-90902271
Fax: 612-90902108
Web: www.auwintl.com
Email: aw_logistic@yahoo.com.au
返回顶端
阅读会员资料 jeffiwu离线  发送站内短信 发送电子邮件 浏览发表者的主页 雅虎讯息通
显示文章:     
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 外贸交流、外贸英语、问答
所有的时间均为 北京时间
1页,共1
 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持