<BR><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</font></a>总目录
Aust Winner 澳洲长风论坛


凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

張航童詩百首-揚樹與垂柳--文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)
分页 上一页  1, 2, 3, 4, 5  下一页
 
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> Multi Languages Section 双语作品、西方文学
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午5:57    标题: 引用回复

張航童詩百首---美容師 ----榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)

http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9162&l=a&fid=10

美容師



張航童詩百首~024



下 ( ㄒㄧㄚˋ )雪 ( ㄒㄩㄝˇ )啦 ( ㄌㄚ ) !

轉 ( ㄓㄨㄢˇ )瞬 ( ㄕㄨㄣˋ )間 ( ㄐㄧㄢ ) ,

樹 ( ㄕㄨˋ )變 ( ㄅㄧㄢˋ )老 ( ㄌㄠˇ )了 ( ˙ㄌㄜ ) ,

山 ( ㄕㄢ )也 ( ㄧㄝˇ )白 ( ㄅㄞˊ )了 ( ˙ㄌㄜ )頭 ( ㄊㄡˊ ) .



太 ( ㄊㄞˋ )陽 ( ㄧㄤˊ )公 ( ㄍㄨㄥ )公 ( ㄍㄨㄥ )容 ( ㄖㄨㄥˊ )光 ( ㄍㄨㄤ )煥 ( ㄏㄨㄢˋ )發 ( ㄈㄚ ) ,

撫 ( ㄈㄨˇ )摸 ( ㄇㄛ )山 ( ㄕㄢ )的 ( ˙ㄉㄜ )頭 ( ㄊㄡˊ ) ,

梳 ( ㄕㄨ )理 ( ㄌㄧˇ )樹 ( ㄕㄨˋ )的 ( ˙ㄉㄜ )髮 ( ㄈㄚˇ ) ,

把 ( ㄅㄚˇ )它 ( ㄊㄚ )們 ( ˙ㄇㄣ )打 ( ㄉㄚˇ )扮 ( ㄅㄢˋ )得 ( ㄉㄜˊ )年 ( ㄋㄧㄢˊ )青 ( ㄑㄧㄥ )啦 ( ㄌㄚ ) !







美容师



张航童诗百首~024



下雪啦 !

转瞬间 ,

树变老了 ,

山也白了头 .



太阳公公容光焕发 ,

抚摸山的头 ,

梳理树的发 ,

把它们打扮得年青啦 !








Beautician



Zhang Hang One hundred poems of children~024



It snows!

In the twinkling of an eye,

The tree becomes old,

Mountain white head too .



The sun father-in-law has a radiant face,

Stroke the head of the mountain,

Comb the sending of the tree,

Dress up them youngly!









美容師



張航子供は百首の詩024



雪が降ります!

一瞬のまに

木が旧くなって

山のもむだに頭 .



御日様は元気そうにで

山の頭を觸って

木を梳いて配って

それらを若く飾ります!

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午6:01    标题: 引用回复

張航童詩百首--- 盜版----榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)

http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9161&l=a&fid=10



盜 版



張航童詩百首~023



有 ( ㄧㄡˇ )人 ( ㄖㄣˊ )說 ( ㄕㄨㄛ ) :

我 ( ㄨㄛˇ )是 ( ㄕˋ )爸 ( ㄅㄚˋ )爸 ( ˙ㄅㄚ )的 ( ˙ㄉㄜ )翻 ( ㄈㄢ )版 ( ㄅㄢˇ ) ,

哪 ( ㄋㄚˇ )我 ( ㄨㄛˇ )可 ( ㄎㄜˇ )不 ( ㄅㄨˋ )成 ( ㄔㄥˊ )了 ( ˙ㄌㄜ )盜 ( ㄉㄠˋ )版 ( ㄅㄢˇ ) ?

盜 ( ㄉㄠˋ )版 ( ㄅㄢˇ )本 ( ㄅㄣˇ )是 ( ㄕˋ )不 ( ㄅㄨˋ )怎 ( ㄗㄣˇ )清 ( ㄑㄧㄥ )晰 ( ㄒㄧ ) ,

難 ( ㄋㄢˊ )怪 ( ㄍㄨㄞˋ )我 ( ㄨㄛˇ )迷 ( ㄇㄧˊ )迷 ( ㄇㄧˊ )糊 ( ㄏㄨˊ )糊 ( ㄏㄨˊ ) !



親 ( ㄑㄧㄣ )愛 ( ㄞˋ )的 ( ˙ㄉㄜ )弟 ( ㄉㄧˋ )弟 ( ˙ㄉㄧ )妹 ( ㄇㄟˋ )妹 ( ˙ㄇㄟ )們 ( ㄇㄣˊ ) :

你 ( ㄋㄧˇ )們 ( ˙ㄇㄣ )可 ( ㄎㄜˇ )要 ( ㄧㄠˋ )讀 ( ㄉㄨˊ )爸 ( ㄅㄚˋ )的 ( ˙ㄉㄜ )原 ( ㄩㄢˊ )版 ( ㄅㄢˇ )書 ( ㄕㄨ ) ,

不 ( ㄅㄨˊ )要 ( ㄧㄠˋ )唸 ( ㄋㄧㄢˋ )我 ( ㄨㄛˇ )的 ( ˙ㄉㄜ )盜 ( ㄉㄠˋ )印 ( ㄧㄣˋ )本 ( ㄅㄣˇ ) !





盗版



张航童诗百首~023



有人说 :

我是爸爸的翻版 ,

哪我可不成了盗版 ?

盗版本是不怎清晰 ,

难怪我迷迷糊糊 !



亲爱的弟弟妹妹们 :

你们可要读爸的原版书 ,

不要念我的盗印本 !







Pirate



Zhang Hang One hundred poems of children~023



Someone says:

I am father's reprint,

Which I do not become pirate?

What clarity is it to steal the edition,

No wonder I am dim!



Dear younger brother's younger sister:

You must read the father's original book,

Read my stealing the printed book!











海賊版します



張航子供は百首の詩023



ある人は言います :

私は父の複製品で

どの私の本当にだめな海賊版ですか。

版本をぬすむのがどう明らかではないで

道理で私ははっきりしないです!



親愛なるな弟妹たち :

あなたたちはお父さんの原版本を読まなければならないです

私を読まないでくださいぬすんでもともとのに印刷する!

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午6:04    标题: 引用回复

張航童詩百首---報喜---榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)

http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9160&l=a&fid=10

報 喜



張航童詩百首~022



媽 ( ㄇㄚ )媽 ( ˙ㄇㄚ ) :

我 ( ㄨㄛˇ )考 ( ㄎㄠˇ )了 ( ˙ㄌㄜ )滿 ( ㄇㄢˇ )分 ( ㄈㄣ ) .

媽 ( ㄇㄚ )媽 ( ˙ㄇㄚ )豎 ( ㄕㄨˋ )起 ( ㄑㄧˇ )大 ( ㄉㄚˋ )拇 ( ㄇㄨˇ )指 ( ㄓˇ ) .

母 ( ㄇㄨˇ )子 ( ㄗˇ )笑 ( ㄒㄧㄠˋ )成 ( ㄔㄥˊ )了 ( ˙ㄌㄜ )一 ( ㄧˋ )百 ( ㄅㄞˇ )分 ( ㄈㄣ ) .



爸 ( ㄅㄚˋ )爸 ( ˙ㄅㄚ ) :

我 ( ㄨㄛˇ )得 ( ㄉㄜˊ )到 ( ㄉㄠˋ )第 ( ㄉㄧˋ )一 ( ㄧˊ ) ,

爸 ( ㄅㄚˋ )爸 ( ˙ㄅㄚ )高 ( ㄍㄠ )興 ( ㄒㄧㄥˋ )把 ( ㄅㄚˇ )兒 ( ㄦˊ )抱 ( ㄅㄠˋ )起 ( ㄑㄧˇ ) ,

父 ( ㄈㄨˋ )子 ( ㄗˇ )合 ( ㄏㄜˊ )成 ( ㄔㄥˊ )了 ( ˙ㄌㄜ )個 ( ˙ㄍㄜ )一 ( ㄧˊ )字 ( ㄗˋ ) .





报喜



张航童诗百首~022



妈妈 :

我考了满分 .

妈妈竖起大拇指 .

母子笑成了一百分 .



爸爸 :

我得到第一 ,

爸爸高兴把儿抱起 ,

父子合成了个一字 .








Report success



Zhang Hang One hundred poems of children~022



Mum:

I have taken an exam of the full marks.

Mother thumbs up.

The mother and son have smiled for 100.



My father:

I get the first,

My father is glad to take the child in one's arms,

The father and son have formated a word.











吉報をもたらします



張船子供は百首の詩022



お母さん :

私は満点を取った .

お母さんはおや指を立てます .

親子は笑って100分になった .



お父さん :

私は第一得て

お父さんは喜んで子供を抱いて

父と子は一つ文字を合成した .

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午6:07    标题: 引用回复

張航童詩百首---山---榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯

http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9159&l=a&fid=10

山 ( ㄕㄢ )



張航童詩百首~021



山 ( ㄕㄢ )

在 ( ㄗㄞˋ )跟 ( ㄍㄣ )

山 ( ㄕㄢ )

叠羅漢

山 ( ㄕㄢ )

在 ( ㄗㄞˋ )跟 ( ㄍㄣ )

山 ( ㄕㄢ )











张航童诗百首~021





在跟



叠罗汉



在跟







Mountain



Zhang Hang One hundred poems of children~021



Mountain

Following

Mountain

Pyramid

Mountain

Following

Mountain













張航子供は百首の詩021





ついて行っています



叠羅漢



ついて行っています


_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午6:10    标题: 引用回复

張航童詩百首---虹---榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)

http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9157&l=a&fid=10



虹 ( ㄏㄨㄥˊ )



張航童詩百首~020



在 ( ㄗㄞˋ )我 ( ㄨㄛˇ )家 ( ㄐㄧㄚ )窗 ( ㄔㄨㄤ )前 ( ㄑㄧㄢˊ )

架 ( ㄐㄧㄚˋ )了 ( ˙ㄌㄜ )一 ( ㄧˋ )座 ( ㄗㄨㄛˋ )

偌 ( ㄖㄨㄛˋ )大 ( ㄉㄚˋ )的 ( ˙ㄉㄜ )

七 ( ㄑㄧ )彩 ( ㄘㄞˇ )

橋 ( ㄑㄧㄠˊ )

七 ( ㄑㄧ )彩 ( ㄘㄞˇ )

偌 ( ㄖㄨㄛˋ )大 ( ㄉㄚˋ )的 ( ˙ㄉㄜ )

架 ( ㄐㄧㄚˋ )了 ( ˙ㄌㄜ )一 ( ㄧˊ )座 ( ㄗㄨㄛˋ )

在 ( ㄗㄞˋ )我 ( ㄨㄛˇ )家 ( ㄐㄧㄚ )窗 ( ㄔㄨㄤ )前 ( ㄑㄧㄢˊ )







张航童诗百首~020



在我家窗前

架了一座

偌大的

七彩



七彩

偌大的

架了一座

在我家窗前









Rainbow



Zhang Hang One hundred poems of children~020



In front of the window of my home

One shelf

Of such a size

Colourful

Bridge

Colourful

Of such a size

One shelf

In front of the window of my home







にじ



張航子供は百首の詩020



私の家窓の前にいます

台一棟

あんなに大きいの

七つの色



七つの色

あんなに大きいの

台一棟

私の家窓の前にいます

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午6:12    标题: 引用回复

張航童詩百首---凳---榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)

http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9156&l=a&fid=10



凳 ( ㄉㄥˋ )



張航童詩百首~019



凳 ( ㄉㄥˋ )自 ( ㄗˋ )豪 ( ㄏㄠˊ )說 ( ㄕㄨㄛ ) :

我 ( ㄨㄛˇ )能 ( ㄋㄥˊ ) ,

頭 ( ㄊㄡˊ )頂 ( ㄉㄧㄥˇ )天 ( ㄊㄧㄢ ) ,

腳 ( ㄐㄧㄠˇ )立 ( ㄌㄧˋ )地 ( ㄉㄧˋ ) !



凳 ( ㄉㄥˋ )自 ( ㄗˋ )怨 ( ㄩㄢˋ )說 ( ㄕㄨㄛ ) :

我 ( ㄨㄛˇ )能 ( ㄋㄥˊ ) ,

忍 ( ㄖㄣˇ )受 ( ㄕㄡˋ )恥 ( ㄔˇ )辱 ( ㄖㄨˇ ) ,

負 ( ㄈㄨˋ )起 ( ㄑㄧˇ )重 ( ㄓㄨㄥˋ )任 ( ㄖㄣˋ ) !









张航童诗百首~019



凳自豪说 :

我能 ,

头顶天 ,

脚立地 !



凳自怨说 :

我能 ,

忍受耻辱 ,

负起重任 !





Stool



Zhang Hang One hundred poems of children~019



The stool is said proudly:

I can,

Top of the head it,

The foot sets up the ground!



The stool is blamed and said by oneself:

I can,

Stand shame,

Shoulder the important task!











腰掛け



張航子供は百首の詩019



腰掛けは自分で筆は言う 

私はできて

頭のてっぺんのそら

足は地が立ちます!



腰掛けは自分で責めて話す 

私はできて

辱しめることを我慢して

重任を負います!

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午6:15    标题: 引用回复

張航童詩百首----影子---榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)



http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9155&l=a&fid=10





影 ( ㄧㄥˇ )子 ( ˙ㄗ )



張航童詩百首~018



妹 ( ㄇㄟˋ )妹 ( ˙ㄇㄟ )說 ( ㄕㄨㄛ ) :

影 ( ㄧㄥˇ )子 ( ˙ㄗ )是 ( ㄕˋ )膽 ( ㄉㄢˇ )小 ( ㄒㄧㄠˇ )鬼 ( ㄍㄨㄟˇ ) .

有 ( ㄧㄡˇ )亮 ( ㄌㄧㄤˋ )光 ( ㄍㄨㄤ ) ,

陪 ( ㄆㄟˊ )伴 ( ㄅㄢˋ )我 ( ㄨㄛˇ ) ;

遇 ( ㄩˋ )黑 ( ㄏㄟ )暗 ( ㄢˋ ) ,

它 ( ㄊㄚ )便 ( ㄅㄧㄢˋ )嚇 ( ㄒㄧㄚˋ )溜 ( ㄌㄧㄡ )了 ( ˙ㄌㄜ ) .







影子

张航童诗百首~018



妹妹说 :

影子是胆小鬼 .

有亮光 ,

陪伴我 ;

遇黑暗 ,

它便吓溜了 .







Shade



Zhang Hang One hundred poems of children~018



The younger sister says:

The shade is a coward.

There are lights,

Accompany me;

It is dark to meet,

It frightens and slips away.











張船子供は百首の詩018



妹は言います :

影は臆病者だ .

光りがあって

私をお供します;

黒暗にあって

それが驚かして逃げた .

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午6:19    标题: 引用回复

張航童詩百首---太陽星星月亮----榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)



http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9154&l=a&fid=10





太 陽星星月亮



張航童詩百首~017

太 ( ㄊㄞˋ )陽 ( ㄧㄤˊ )最 ( ㄗㄨㄟˋ )霸 ( ㄅㄚˋ )道 ( ㄉㄠˋ ) , 獨 ( ㄉㄨˊ )佔 ( ㄓㄢˋ )整 ( ㄓㄥˇ )個 ( ˙ㄍㄜ )白 ( ㄅㄞˊ )天 ( ㄊㄧㄢ ) ;

甭 ( ㄅㄥˊ )神 ( ㄕㄣˊ )氣 ( ㄑㄧˋ ) ! 沒 ( ㄇㄟˊ )有 ( ㄧㄡˇ )誰 ( ㄕㄟˊ )願 ( ㄩㄢˋ )跟 ( ㄍㄣ )你 ( ㄋㄧˇ )交 ( ㄐㄧㄠ )朋 ( ㄆㄥˊ )友 ( ㄧㄡˇ ) .



星 ( ㄒㄧㄥ )、月 ( ㄩㄝˋ )好 ( ㄏㄠˇ )可 ( ㄎㄜˇ )憐 ( ㄌㄧㄢˊ ) ,

被 ( ㄅㄟˋ )太 ( ㄊㄞˋ )陽 ( ㄧㄤˊ )攆 ( ㄋㄧㄢˇ )到 ( ㄉㄠˋ )漆 ( ㄑㄧ )黑 ( ㄏㄟ )的 ( ˙ㄉㄜ )天 ( ㄊㄧㄢ )空 ( ㄎㄨㄥ )過 ( ㄍㄨㄛˋ )夜 ( ㄧㄝˋ ) ;

星 ( ㄒㄧㄥ )、月 ( ㄩㄝˋ )守 ( ㄕㄡˇ )望 ( ㄨㄤˋ )相 ( ㄒㄧㄤ )助 ( ㄓㄨˋ ) ,

生 ( ㄕㄥ )死 ( ㄙˇ )與 ( ㄩˇ )共 ( ㄍㄨㄥˋ )成 ( ㄔㄥˊ )了 ( ˙ㄌㄜ )好 ( ㄏㄠˇ )朋 ( ㄆㄥˊ )友 ( ㄧㄡˇ ) .



看 ( ㄎㄢˋ )啊 ( ˙ㄚ ) ! 星 ( ㄒㄧㄥ )、月 ( ㄩㄝˋ )在 ( ㄗㄞˋ )夜 ( ㄧㄝˋ )空 ( ㄎㄨㄥ )尋 ( ㄒㄩㄣˊ )樂 ( ㄌㄜˋ ) ,

你 ( ㄋㄧˇ )躲 ( ㄉㄨㄛˇ )我 ( ㄨㄛˇ )覓 ( ㄇㄧˋ ) , 捉 ( ㄓㄨㄛ )迷 ( ㄇㄧˊ )藏 ( ㄘㄤˊ ) .

瞧 ( ㄑㄧㄠˊ )呀 ( ㄧㄚ ) ! 星 ( ㄒㄧㄥ )、月 ( ㄩㄝˋ )在 ( ㄗㄞˋ )夜 ( ㄧㄝˋ )空 ( ㄎㄨㄥ )談 ( ㄊㄢˊ )心 ( ㄒㄧㄣ ) ,

切 ( ㄑㄧㄝˋ )切 ( ㄑㄧㄝˋ )私 ( ㄙ )語 ( ㄩˇ ) , 拋 ( ㄆㄠ )眉 ( ㄇㄟˊ )眼 ( ㄧㄢˇ ) .





太阳星星月亮



张航童诗百首~017

太阳最霸道 , 独占整个白天 ;

甭神气 ! 没有谁愿跟你交朋友 .



星、月好可怜 , 被太阳撵到漆黑的天空过夜 ;

星、月守望相助 , 生死与共成了好朋友 .



看啊 ! 星、月在夜空寻乐 , 你躲我觅 , 捉迷藏 .

瞧呀 ! 星、月在夜空谈心 , 切切私语 , 抛眉眼 .







Stars the moon of the sun



Zhang Hang One hundred poems of children~017



The sun is the overbearingest, monopolize the whole daytime;

No expression! Nobody wishes to make friends with you .



The stars, moons are so pitiful,

Driven away by the sun to the pitch-dark sky overnight;

The star, moon keep watch and help defend each other,

Have shared a common destiny into a good friend .



See! Happy that the star, moon seek in the night sky,

You hide from me to look for, play hide-and-seek.

See! The star, moon have a heart-to-heart talk in the night sky,

The private talk in small voice, throw the looks.







太陽の星の月





張航子供は百首の詩017



太陽のもっとも横暴,まる昼独占します;

生意気ないでください! 誰があなたと友達になると願わなかった .



スタ-、月はよく哀れんで

太陽に追いだされて真っ黒な空が一夜をすごします;

スタ-、月が患難を共にして

生死を共にするのは仲良になった .



見なさい! スタ-、月は夜の空で尋すのがたのしいで

あなたは私を隠れて尋ねて,隠れん坊です。

見なさい! スタ-、月は夜の空で腹をわって話して

声が低くて話して,眉の目をほうります。

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午6:25    标题: 引用回复

張航童詩百首---氣壯山河----榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)



http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9153&l=a&fid=10





氣 壯山河



張航童詩百首~016

爸 ( ㄅㄚˋ )爸 ( ˙ㄅㄚ )常 ( ㄔㄤˊ )常 ( ㄔㄤˊ )說 ( ㄕㄨㄛ ) :

人 ( ㄖㄣˊ )往 ( ㄨㄤˇ )高 ( ㄍㄠ )處 ( ㄔㄨˋ )看 ( ㄎㄢˋ ) , 要 ( ㄧㄠˋ )學 ( ㄒㄩㄝˊ )好 ( ㄏㄠˇ ) ;

水 ( ㄕㄨㄟˇ )向 ( ㄒㄧㄤˋ )低 ( ㄉㄧ )處 ( ㄔㄨˋ )流 ( ㄌㄧㄡˊ ) , 多 ( ㄉㄨㄛ )施 ( ㄕ )捨 ( ㄕㄜˇ ) .

弟 ( ㄉㄧˋ )弟 ( ˙ㄉㄧ )說 ( ㄕㄨㄛ ) :

高 ( ㄍㄠ )山 ( ㄕㄢ )好 ( ㄏㄠˇ )孤 ( ㄍㄨ )寂 ( ㄐㄧˊ ) , 好 ( ㄏㄠˇ )自 ( ㄗˋ )大 ( ㄉㄚˋ )啊 ( ˙ㄚ ) !

大 ( ㄉㄚˋ )河 ( ㄏㄜˊ )好 ( ㄏㄠˇ )冷 ( ㄌㄥˇ )漠 ( ㄇㄛˋ ) , 好 ( ㄏㄠˇ )高 ( ㄍㄠ )傲 ( ㄠˋ )喲 ( ㄧㄠ ) !

姐 ( ㄐㄧㄝˇ )姐 ( ˙ㄐㄧㄝ )說 ( ㄕㄨㄛ ) : 怎 ( ㄗㄣˇ )會 ( ㄏㄨㄟˋ )呢 ( ㄋㄜ ) ?

高 ( ㄍㄠ )山 ( ㄕㄢ )在 ( ㄗㄞˋ )沉 ( ㄔㄣˊ )默 ( ㄇㄛˋ )靜 ( ㄐㄧㄥˋ )思 ( ㄙ ) , 高 ( ㄍㄠ )瞻 ( ㄓㄢ )遠 ( ㄩㄢˇ )矚 ( ㄓㄨˇ ) ;

大 ( ㄉㄚˋ )河 ( ㄏㄜˊ )有 ( ㄧㄡˇ )廣 ( ㄍㄨㄤˇ )濶 ( ㄎㄨㄛˋ )胸 ( ㄒㄩㄥ )襟 ( ㄐㄧㄣ ) , 浩 ( ㄏㄠˋ )然 ( ㄖㄢˊ )正 ( ㄓㄥˋ )氣 ( ㄑㄧˋ ) .

小 ( ㄒㄧㄠˇ )弟 ( ㄉㄧˋ )恍 ( ㄏㄨㄤˇ )然 ( ㄖㄢˊ )大 ( ㄉㄚˋ )悟 ( ㄨˋ ) :

我 ( ㄨㄛˇ )要 ( ㄧㄠˋ )奮 ( ㄈㄣˋ )發 ( ㄈㄚ )向 ( ㄒㄧㄤˋ )上 ( ㄕㄤˋ ) , 氣 ( ㄑㄧˋ )壯 ( ㄓㄨㄤˋ )山 ( ㄕㄢ )河 ( ㄏㄜˊ ) .







气壮山河



爸爸常常说 :人往高处看 , 要学好 ;

水向低处流 , 多施舍 .

弟弟说 :高山好孤寂 , 好自大啊 !

大河好冷漠 , 好高傲哟 !

姐姐说 : 怎会呢 ?

高山在沉默静思 , 高瞻远瞩 ;

大河有广濶胸襟 , 浩然正气 .

小弟恍然大悟 : 我要奋发向上 , 气壮山河 .









Magnificent



Zhang Hang One hundred poems of children~016



My father often says :

People look to the height, should study well;

Water flows to the lower, give alms more.

The younger brother says :

The high mountain is so lonely, so arrogant!

The great river is so cold and detached, so supercilious!

The elder sister says: How can?

The high mountain is thought of in silence quietly, show great foresight;

The great river is wide 濶Mind, noble spirit.

The little younger brother suddenly sees the light :

I want to strive to make progress, magnificent.






意気が極めて盛んだ





張 航子供は百首の詩016



お父さんはいつも話します :

人は高い所へ見て,よく勉強しなければならないです;

水が低い所へ流れて,多く喜 します。

弟は言います :

高山はとても孤独で淋しくて,とても尊大です!

大川はとても冷たくて,とても尊大です!

姐は言う  どう会議は。

高山は沈黙の静思,遠大な見識を持ちます;

大川はひろくあります 濶きん度,浩然の気です。

小さい弟ははっと悟ります :

私は意気ごんで前進したくて,意気が極めて盛んです。

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午6:28    标题: 引用回复

張航童詩百首---繡花鞋----榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)

http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9152&l=a&fid=10

繡花鞋



張航童詩百首~015

奶 ( ㄋㄞˇ )仍 ( ㄖㄥˊ )穿 ( ㄔㄨㄢ )上 ( ㄕㄤˋ )繡 ( ㄒㄧㄡˋ )花 ( ㄏㄨㄚ )鞋 ( ㄒㄧㄝˊ ) ,

在 ( ㄗㄞˋ )庭 ( ㄊㄧㄥˊ )院 ( ㄩㄢˋ )踱 ( ㄉㄨㄛˋ )來 ( ㄌㄞˊ )踱 ( ㄉㄨㄛˋ )去 ( ㄑㄩˋ ) .



姐 ( ㄐㄧㄝˇ )姐 ( ˙ㄐㄧㄝ )說 ( ㄕㄨㄛ ) :

奶 ( ㄋㄞˇ )奶 ( ˙ㄋㄞ )好 ( ㄏㄠˇ )寂 ( ㄐㄧˊ )寞 ( ㄇㄛˋ )啊 ( ˙ㄚ ) !



妹 ( ㄇㄟˋ )妹 ( ˙ㄇㄟ )說 ( ㄕㄨㄛ ) :

怎 ( ㄗㄣˇ )會 ( ㄏㄨㄟˋ )呢 ( ㄋㄜ ) ?

奶 ( ㄋㄞˇ )奶 ( ˙ㄋㄞ )腳 ( ㄐㄧㄠˇ )上 ( ㄕㄤˋ )不 ( ㄅㄨˊ )是 ( ㄕˋ )有 ( ㄧㄡˇ )對 ( ㄉㄨㄟˋ )鴛 ( ㄩㄢ )鴦 ( ㄧㄤ ) ,

陪 ( ㄆㄟˊ )伴 ( ㄅㄢˋ )她 ( ㄊㄚ )游 ( ㄧㄡˊ )來 ( ㄌㄞˊ )游 ( ㄧㄡˊ )去 ( ㄑㄩˋ )嗎 ( ˙ㄇㄚ ) ?





绣花鞋



张航童诗百首~015



奶仍穿上绣花鞋 ,

在庭院踱来踱去 .



姐姐说 :

奶奶好寂寞啊 !



妹妹说 :

怎会呢 ?

奶奶脚上不是有对鸳鸯 ,

陪伴她游来游去吗 ?







Embroidered shoes



Zhang Hang One hundred poems of children~015

The milk still puts on the embroidered shoes,

Walk up and down in the courtyard.



The elder sister says:

The grandmother is so lonely!



The younger sister says:

How can?

The grandmother does not have mandarin ducks correctly on the foot,

Accompany her and swim?









綉靴



張航子供は百首の詩015



ミルクはやはり綉靴を着て

庭でゆったり行ったり来たりします .



姐は言います :

おばあさんはとても寂しいです!



妹は言います :

どう会議は。

おばあさんの足の上でオシドルに対してあらない

彼女をお供して遊ぎに遊ぎに行きに来ますか。

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午6:30    标题: 引用回复

張航童詩百首---醉----榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)

http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9151&l=a&fid=10



張航童詩百首~014

小 ( ㄒㄧㄠˇ )弟 ( ㄉㄧˋ )弟 ( ˙ㄉㄧ )對 ( ㄉㄨㄟˋ )大 ( ㄉㄚˋ )姐 ( ㄐㄧㄝˇ )說 ( ㄕㄨㄛ ) :

為 ( ㄨㄟˊ )何 ( ㄏㄜˊ )見 ( ㄐㄧㄢˋ )到 ( ㄉㄠˋ )人 ( ㄖㄣˊ )來 ( ㄌㄞˊ )提 ( ㄊㄧˊ )親 ( ㄑㄧㄣ ) ,

姐 ( ㄐㄧㄝˇ )的 ( ˙ㄉㄜ )臉 ( ㄌㄧㄢˇ )兒 ( ㄦˊ )便 ( ㄅㄧㄢˋ )醉 ( ㄗㄨㄟˋ )紅 ( ㄏㄨㄥˊ )了 ( ˙ㄌㄜ ) ?

霎 ( ㄕㄚˋ )時 ( ㄕˊ )大 ( ㄉㄚˋ )姐 ( ㄐㄧㄝˇ )更 ( ㄍㄥˋ )醉 ( ㄗㄨㄟˋ )更 ( ㄍㄥˋ )紅 ( ㄏㄨㄥˊ )啦 ( ㄌㄚ ) !



小 ( ㄒㄧㄠˇ )妹 ( ㄇㄟˋ )對 ( ㄉㄨㄟˋ )小 ( ㄒㄧㄠˇ )弟 ( ㄉㄧˋ )說 ( ㄕㄨㄛ ) :

你 ( ㄋㄧˇ )看 ( ㄎㄢˋ )太 ( ㄊㄞˋ )陽 ( ㄧㄤˊ )下 ( ㄒㄧㄚˋ )山 ( ㄕㄢ ) , 總 ( ㄗㄨㄥˇ )是 ( ㄕˋ )醉 ( ㄗㄨㄟˋ )得 ( ㄉㄜˊ )滿 ( ㄇㄢˇ )臉 ( ㄌㄧㄢˇ )通 ( ㄊㄨㄥ )紅 ( ㄏㄨㄥˊ ) .

小 ( ㄒㄧㄠˇ )弟 ( ㄉㄧˋ )答 ( ㄉㄚˊ )道 ( ㄉㄠˋ ) : 是 ( ㄕˋ )呀 ( ㄧㄚ ) ! 連 ( ㄌㄧㄢˊ )陪 ( ㄆㄟˊ )酒 ( ㄐㄧㄡˇ )的 ( ˙ㄉㄜ )雲 ( ㄩㄣˊ )兒 ( ㄦˊ )也 ( ㄧㄝˇ )醉 ( ㄗㄨㄟˋ )了 ( ˙ㄌㄜ ) .



小 ( ㄒㄧㄠˇ )哥 ( ㄍㄜ )可 ( ㄎㄜˇ )逮 ( ㄉㄞˇ )着 ( ˙ㄓㄜ )弟 ( ㄉㄧˋ )妹 ( ㄇㄟˋ )說 ( ㄕㄨㄛ ) : 好 ( ㄏㄠˇ )哇 ( ㄨㄚ ) !你 ( ㄋㄧˇ )倆 ( ㄌㄧㄤˇ )偷 ( ㄊㄡ )喝 ( ㄏㄜ )酒 ( ㄐㄧㄡˇ ) ,

臉 ( ㄌㄧㄢˇ )都 ( ㄉㄡ )醉 ( ㄗㄨㄟˋ )紅 ( ㄏㄨㄥˊ )了 ( ˙ㄌㄜ ) , 告 ( ㄍㄠˋ )訴 ( ㄙㄨˋ )爸 ( ㄅㄚˋ )媽 ( ㄇㄚ )去 ( ㄑㄩˋ ) !

可 ( ㄎㄜˇ )嚇 ( ㄒㄧㄚˋ )得 ( ㄉㄜˊ )小 ( ㄒㄧㄠˇ )弟 ( ㄉㄧˋ )小 ( ㄒㄧㄠˇ )妹 ( ㄇㄟˋ )更 ( ㄍㄥˋ )醉 ( ㄗㄨ )更紅啦 !









小弟弟对大姐说 :

为何见到人来提亲 ,

姐的脸儿便醉红了 ?

霎时大姐更醉更红啦 !

小妹对小弟说 :

你看太阳下山 , 总是醉得满脸通红 .

小弟答道 : 是呀 ! 连陪酒的云儿也醉了 .

小哥可逮着弟妹说 : 好哇 !你俩偷喝酒 ,

脸都醉红了 , 告诉爸妈去 !

可吓得小弟小妹更醉更红啦 !









Drunk



Zhang Hang One hundred poems of children~014



The younger brother says to the elder sister :

Why see people talking about a marriage,

Is the sister's face deep red?

The elder sister is more drunk and redder in a twinkling!



The little sister says to the little younger brother :

You think the sunset is always so drunk as to blush scarlet.

The little younger brother answers: Yes! The cloud which even the wine accompanies is drunk .



The little brother can capture the sister in law and say: OK! You drink secretly,

Faces are all deep red, tell parents to go!

Can frighten little younger brother drunk and red in little sister!







酔います



張航子供は百首の詩014



弟はねえさんに言います :

なぜ人に会って縁談が来る

姐の顔が赤く酔いましたか。

一瞬ねえさんはもっともっと赤く酔います!



妹は小さい弟に言います :

あなたは太陽を見て山を降りて,いつも酔って顔じゅう真っ赤になります。

小さい弟は答える  はい! さけの雲をお供するさえも酔った .



若い兄は弟の嫁をぜひ捕えて話す  いいです! あなたふたりはこっそりと酒を飲んで

顔がすべて赤く酔った,両親に行くことを教えます!

しかし弟妹を若く驚かしてもっともっと赤く酔います!

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午6:33    标题: 引用回复

張航童詩百首---看誰聪明用功----榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)



http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9150&l=a&fid=10



看 誰聰明用功



張航童詩百首~013

小 ( ㄒㄧㄠˇ )弟 ( ㄉㄧˋ )

躺 ( ㄊㄤˇ )在 ( ㄗㄞˋ )草 ( ㄘㄠˇ )地 ( ㄉㄧˋ )上 ( ㄕㄤˋ )

朗 ( ㄌㄤˇ )讀 ( ㄉㄨˊ )天 ( ㄊㄧㄢ )空 ( ㄎㄨㄥ )

小 ( ㄒㄧㄠˇ )妹 ( ㄇㄟˋ )

趴 ( ㄆㄚ )在 ( ㄗㄞˋ )草 ( ㄘㄠˇ )地 ( ㄉㄧˋ )上 ( ㄕㄤˋ )

背 ( ㄅㄟˋ )誦 ( ㄙㄨㄥˋ )蒼 ( ㄘㄤ )穹 ( ㄑㄩㄥˊ )



小 ( ㄒㄧㄠˇ )妹 ( ㄇㄟˋ )比 ( ㄅㄧˇ )小 ( ㄒㄧㄠˇ )弟 ( ㄉㄧˋ )

更 ( ㄍㄥˋ )聰 ( ㄘㄨㄥ )明 ( ㄇㄧㄥˊ )

用 ( ㄩㄥˋ )功 ( ㄍㄨㄥ )





看谁聪明用功



张航童诗百首~013



小弟

躺在草地上

朗读天空

小妹

趴在草地上

背诵苍穹



小妹比小弟

更聪明

用功






See who is clever and diligent



Zhang Hang One hundred poems of children~013



Little younger brother

Lie on the meadow

Read aloud the sky

Little sister

Lie prone on the meadow

Recite the firmament



Little sister to little younger brother

Cleverer

Diligent









誰賢く努力することを見ます

張航子供は百首の詩013



若い弟

芝生に横たわります

空を朗読します



芝生の上で腹ばいになります

おおぞらを暗唱します



妹は若い弟より

もっと賢い

また努力します

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午6:35    标题: 引用回复

張航童詩百首--- 日子----榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)

http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9149&l=a&fid=10

日 ( ㄖˋ )子 ( ˙ㄗ )



張航童詩百首~012



時 ( ㄕˊ )日 ( ㄖˋ )列 ( ㄌㄧㄝˋ )車 ( ㄔㄜ )

前 ( ㄑㄧㄢˊ )日 ( ㄖˋ )焊 ( ㄏㄢˋ )接 ( ㄐㄧㄝ )

昨 ( ㄗㄨㄛˊ )日 ( ㄖˋ )焊 ( ㄏㄢˋ )接 ( ㄐㄧㄝ )

今 ( ㄐㄧㄣ )日 ( ㄖˋ )焊 ( ㄏㄢˋ )接 ( ㄐㄧㄝ )

明 ( ㄇㄧㄥˊ )日 ( ㄖˋ )焊 ( ㄏㄢˋ )接 ( ㄐㄧㄝ )



日 ( ㄖˋ )子 ( ˙ㄗ )是 ( ㄕˋ )輛 ( ㄌㄧㄤˋ )

倒 ( ㄉㄠˇ )開 ( ㄎㄞ )的 ( ˙ㄉㄜ )火 ( ㄏㄨㄛˇ )車 ( ㄔㄜ )

反 ( ㄈㄢˇ )駛 ( ㄕˇ )的 ( ˙ㄉㄜ )列 ( ㄌㄧㄝˋ )車 ( ㄔㄜ )





日子



张航童诗百首~012



时日列车

前日焊接

昨日焊接

今日焊接

明日焊接



日子是辆

倒开的火车

反驶的列车







Day



Zhang Hang One hundred poems of children~012



Time Train

The day before yesterday Welding

Yesterday Welding

Today Welding

Tomorrow Welding



Day is one

Change the train driven

Train driving instead













張船子供は百首の詩012



日時列車

おととい熔接します

きのう熔接した

今日熔接します

あした熔接します



日は台だ

かえって運転する汽車

かえって走る列車

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午6:38    标题: 引用回复

張航童詩百首--- 泥土----榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)



http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9148&l=a&fid=10



泥 ( ㄋㄧˊ )土 ( ㄊㄨˇ )



張航童詩百首~011



泥 ( ㄋㄧˊ )土 ( ㄊㄨˇ ) ,

埋 ( ㄇㄞˊ )活 ( ㄏㄨㄛˊ )了 ( ˙ㄌㄜ )種 ( ㄓㄨㄥˋ )籽 ( ㄗˇ ) ,

給 ( ㄍㄟˇ )萬 ( ㄨㄢˋ )物 ( ㄨˋ )帶 ( ㄉㄞˋ )來 ( ㄌㄞˊ )了 ( ˙ㄌㄜ )生 ( ㄕㄥ )機 ( ㄐㄧ ) .



泥 ( ㄋㄧˊ )土 ( ㄊㄨˇ )啊 ( ˙ㄚ ) !

能 ( ㄋㄥˊ )否 ( ㄈㄡˇ )埋 ( ㄇㄞˊ )活 ( ㄏㄨㄛˊ )逝 ( ㄕˋ )去 ( ㄑㄩˋ )的 ( ˙ㄉㄜ )親 ( ㄑㄧㄣ )人 ( ㄖㄣˊ ) ?

讓 ( ㄖㄤˋ )我 ( ㄨㄛˇ )們 ( ˙ㄇㄣ )再 ( ㄗㄞˋ )度 ( ㄉㄨˋ )歡 ( ㄏㄨㄢ )聚 ( ㄐㄩˋ )一 ( ㄧˋ )堂 ( ㄊㄤˊ ) ,

那 ( ㄋㄚˋ )該 ( ㄍㄞ )有 ( ㄧㄡˇ )多 ( ㄉㄨㄛ )熱 ( ㄖㄜˋ )鬧 ( ㄋㄠˋ )喲 ( ㄧㄠ ) !





泥土



张航童诗百首~011



泥土 ,

埋活了种籽 ,

给万物带来了生机 .



泥土啊 !

能否埋活逝去的亲人 ?

让我们再度欢聚一堂 ,

那该有多热闹哟 !











Earth



Zhang Hang One hundred poems of children~011



Earth,

Bury the seed alive,

Have brought the life to everything.



Earth!

Will you please bury the relative who pass alive?

Let us gather happily together once again,

How lively that will be!













土壌



張航子供は百首の詩011



土壌

埋めて種子が生きた

万物に活気を與えます .



土壌です!

埋めて全く過ぎ去ることができる肉親ですか。

私たちをもう一度一堂に楽しく集わせて

それはなんとにぎやかなければならないです!

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午6:40    标题: 引用回复

張航童詩百首---白雪嫁太陽 ----榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)



http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9147&l=a&fid=10





白雪嫁太陽



張航童詩百首~010



白 ( ㄅㄞˊ )雪 ( ㄒㄩㄝˇ )公 ( ㄍㄨㄥ )主 ( ㄓㄨˇ )嫁 ( ㄐㄧㄚˋ )太 ( ㄊㄞˋ )陽 ( ㄧㄤˊ ) ,

著 ( ˙ㄓㄜ )上 ( ㄕㄤˋ )禮 ( ㄌㄧˇ )服 ( ㄈㄨˊ )做 ( ㄗㄨㄛˋ )新 ( ㄒㄧㄣ )娘 ( ㄋㄧㄤˊ ) ,

說 ( ㄕㄨㄛ )要 ( ㄧㄠˋ )白 ( ㄅㄞˊ )頭 ( ㄊㄡˊ )偕 ( ㄒㄧㄝˊ )老 ( ㄌㄠˇ ) ,

心 ( ㄒㄧㄣ )卻 ( ㄑㄩㄝˋ )冷 ( ㄌㄥˇ )若 ( ㄖㄨㄛˋ )冰 ( ㄅㄧㄥ )霜 ( ㄕㄨㄤ ) .



太 ( ㄊㄞˋ )陽 ( ㄧㄤˊ )公 ( ㄍㄨㄥ )子 ( ㄗˇ )喜 ( ㄒㄧˇ )洋 ( ㄧㄤˊ )洋 ( ㄧㄤˊ ) ,

滿 ( ㄇㄢˇ )臉 ( ㄌㄧㄢˇ )春 ( ㄔㄨㄣ )風 ( ㄈㄥ )娶 ( ㄑㄩˇ )雪 ( ㄒㄩㄝˇ )娘 ( ㄋㄧㄤˊ ) .

熱 ( ㄖㄜˋ )情 ( ㄑㄧㄥˊ )過 ( ㄍㄨㄛˋ )火 ( ㄏㄨㄛˇ ) ,

可 ( ㄎㄜˇ )嚇 ( ㄒㄧㄚˋ )走 ( ㄗㄡˇ )了 ( ˙ㄌㄜ )美 ( ㄇㄟˇ )嬌 ( ㄐㄧㄠ )娘 ( ㄋㄧㄤˊ ) .







白雪嫁太阳



张航童诗百首~010



白雪公主嫁太阳 ,

着上礼服做新娘 ,

说要白头偕老 ,

心却冷若冰霜 .



太阳公子喜洋洋 ,

满脸春风娶雪娘 .

热情过火 ,

可吓走了美娇娘 .







White snow marries the sun



Zhang Hang One hundred poems of children~010



The snow white marries the sun,

Burn, have full dress make to the bride,

Say that should live a long life together,

But the heart is cold as ice and frost.



The sun playboy is full of joy,

Marriage snow mother of spring breeze of whole face.

Go too far warmly,

Can frighten the beauty away and spoil the mother.






白い雪は太陽をとつぎます





張航子供は百首の詩010



白雪の王女は太陽をとついで

礼服に着あがって花嫁をして

共に白髪まで添い遂げたいと言って

心はが氷りや霜のように冷たい .



太陽はきんだちがほくほくする

ははを満面の春風は雪をめとります .

熱心に度を越して

驚かすことができて行ってからアメリカはははを甘やかします .

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午6:43    标题: 引用回复

張航童詩百首---樹(ㄕㄨˋ) ----榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)



http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9146&l=a&fid=10





樹 ( ㄕㄨˋ )



張航童詩百首~009



小 ( ㄒㄧㄠˇ )妹 ( ㄇㄟˋ )看 ( ㄎㄢˋ )樹 ( ㄕㄨˋ )好 ( ㄏㄠˇ )像 ( ㄒㄧㄤˋ )大 ( ㄉㄚˋ )洋 ( ㄧㄤˊ )傘 ( ㄙㄢˇ ) ,

傘 ( ㄙㄢˇ )可 ( ㄎㄜˇ )擋 ( ㄉㄤˇ )雨 ( ㄩˇ )防 ( ㄈㄤˊ )風 ( ㄈㄥ )遍 ( ㄅㄧㄢˋ )烈 ( ㄌㄧㄝˋ )陽 ( ㄧㄤˊ ) .

我 ( ㄨㄛˇ )要 ( ㄧㄠˋ )做 ( ㄗㄨㄛˋ )個 ( ˙ㄍㄜ )好 ( ㄏㄠˇ )好 ( ㄏㄠˇ )俏 ( ㄑㄧㄠˋ )姑 ( ㄍㄨ )娘 ( ㄋㄧㄤˊ ) ,

長 ( ㄓㄤˇ )大 ( ㄉㄚˋ )找 ( ㄓㄠˇ )個 ( ˙ㄍㄜ )似 ( ㄙˋ )樹 ( ㄕㄨˋ )好 ( ㄏㄠˇ )兒 ( ㄦˊ )郎 ( ㄌㄤˊ ) .



小 ( ㄒㄧㄠˇ )弟 ( ㄉㄧˋ )認 ( ㄖㄣˋ )定 ( ㄉㄧㄥˋ )樹 ( ㄕㄨˋ )是 ( ㄕˋ )一 ( ㄧˊ )具 ( ㄐㄩˋ )大 ( ㄉㄚˋ )羅 ( ㄌㄨ )網 ( ㄨㄤˇ ) ,

網 ( ㄨㄤˇ )可 ( ㄎㄜˇ )擒 ( ㄑㄧㄣˊ )到 ( ㄉㄠˋ )太 ( ㄊㄞˋ )陽 ( ㄧㄤˊ )星 ( ㄒㄧㄥ )星 ( ㄒㄧㄥ )和 ( ㄏㄢˋ )月 ( ㄩ )亮 ( ㄌㄧㄤˋ ) .

我 ( ㄨㄛˇ )要 ( ㄧㄠˋ )做 ( ㄗㄨㄛˋ )個 ( ˙ㄍㄜ )天 ( ㄊㄧㄢ )文 ( ㄨㄣˊ )學 ( ㄒㄩㄝˊ )家 ( ㄐㄧㄚ ) ,

長 ( ㄓㄤˇ )大 ( ㄉㄚˋ )奪 ( ㄉㄨㄛˊ )諾 ( ㄋㄨㄛˋ )貝 ( ㄅㄟˋ )爾 ( ㄦˇ )獎 ( ㄐㄧㄤˇ ) !









张航童诗百首~009



小妹看树好像大洋伞 ,

伞可挡雨防风遍烈阳 .

我要做个好好俏姑娘 ,

长大找个似树好儿郎 .



小弟认定树是一具大罗网 ,

网可擒到太阳星星和月亮 .

我要做个天文学家 ,

长大夺诺贝尔奖 !





Tree



Zhang Hang One hundred poems of children~009



The little sister sees trees like the ocean umbrella,

The umbrella can shelter wind-proof from the rain all over the strong male genital.

I want to be a pretty girl well,

Growing up looks for one to be like the good man of tree.



The little younger brother asserts trees are a big net,

The network can catch the sun stars and the moon.

I want to be an astronomer,

Grow up and take the Nobel Prize!











張航子供は百首の詩009



妹は木を見るのは大きな蝙蝠のようで

遍く激しい川の北側をかさは雨を遮って風を防ぐことができます .

私はちゃんと美しい少女をしたいです

個を大きくなって探して男の子供木はいいのように思う .



小さい弟は木が一つの大きな鳥网だと確定して

网は太陽の星と月に捕まえることができます .

私は天文学家にやりたいです

ノ-ベル賞を大きくなってうばいます!

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午6:45    标题: 引用回复

張航童詩百首---蓮(ㄌㄧㄢˊ)池(ㄔˊ)潭(ㄊㄢˊ) ----榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)



http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9145&l=a&fid=10





蓮池潭



張航童詩百首~008



荷 ( ㄏㄜˊ )葉 ( ㄧㄝˋ )田 ( ㄊㄧㄢˊ )田 ( ㄊㄧㄢˊ )托 ( ㄊㄨㄛ )珍 ( ㄓㄣ )珠 ( ㄓㄨ ) ,

花 ( ㄏㄨㄚ )兒 ( ㄦˊ )朵 ( ㄉㄨㄛˇ )朵 ( ㄉㄨㄛˇ )飄 ( ㄆㄧㄠ )馨 ( ㄒㄧㄣ )香 ( ㄒㄧㄤ ) ;

小 ( ㄒㄧㄠˇ )妹 ( ㄇㄟˋ )妹 ( ˙ㄇㄟ )在 ( ㄗㄞˋ )遐 ( ㄒㄧㄚˊ )想 ( ㄒㄧㄤˇ ) :

珍 ( ㄓㄣ )珠 ( ㄓㄨ )花 ( ㄏㄨㄚ )兒 ( ㄦˊ )戴 ( ㄉㄞˋ )滿 ( ㄇㄢˇ )頭 ( ㄊㄡˊ ) .



柳 ( ㄌㄧㄡˇ )樹 ( ㄕㄨˋ )垂 ( ㄔㄨㄟˊ )垂 ( ㄔㄨㄟˊ )似 ( ㄙˋ )釣 ( ㄉㄧㄠˋ )翁 ( ㄨㄥ ) ,

魚 ( ㄩˊ )兒 ( ㄦˊ )條 ( ㄊㄧㄠˊ )條 ( ㄊㄧㄠˊ )悠 ( ㄧㄡ )哉 ( ㄗㄞ )游 ( ㄧㄡˊ ) ;

小 ( ㄒㄧㄠˇ )弟 ( ㄉㄧˋ )弟 ( ˙ㄉㄧ )在 ( ㄗㄞˋ )癡 ( ㄔ )想 ( ㄒㄧㄤˇ ) :

魚 ( ㄩˊ )兒 ( ㄦˊ )怎 ( ㄗㄣˇ )不 ( ㄅㄨˊ )上 ( ㄕㄤˋ )垂 ( ㄔㄨㄟˊ )柳 ( ㄌㄧㄡˇ )鈎 ( ㄍㄡ ) ?





莲池潭



张航童诗百首~008



荷叶田田托珍珠 ,

花儿朵朵飘馨香 ;

小妹妹在遐想 :

珍珠花儿戴满头 .



柳树垂垂似钓翁 ,

鱼儿条条悠哉游 ;

小弟弟在痴想 :

鱼儿怎不上垂柳鈎 ?









Pool pool of the lotus



Zhang Hang One hundred poems of children~008



Hold the pearl in the field field of lotus leaf,

Pieces of fragrance of floating of flowers;

The little younger sister is in reverie:

Pearl flowers are worn all over the face.



The willow hangs down as angling the old man,

Each of fish swims leisurely;

The younger brother is wishfullying think:

How do not the fish have the weeping willow to act as?







蓮池の深いよどみ



張航子供は百首の詩008



ハスの葉の田の田の台の真珠

花の毎輪もが芳香をひらひらします;

ちゃこは思いをはせることにあります :

真珠には花が顔いっぱいはめます .



柳は垂れて老人をつるみたいです

魚毎自由自在な遊びです;

弟は妄想にあります :

魚はどうシダレヤナギを受けないです 鈎 ?

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午6:47    标题: 引用回复

張航童詩百首---黃(ㄏㄨㄤˊ)豆(ㄉㄡˋ)芽 ----榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)



http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9144&l=a&fid=10





黃豆芽

張航童詩百首~007

黃 ( ㄏㄨㄤˊ )豆 ( ㄉㄡˋ )芽 ( ㄧㄚˊ ) , 變 ( ㄅㄧㄢˋ )魔 ( ㄇㄛˊ )術 ( ㄕㄨˋ ) .

我 ( ㄨㄛˇ )看 ( ㄎㄢˋ )是 ( ㄕˋ )六 ( ㄌㄧㄡˋ ) , 哥 ( ㄍㄜ )瞧 ( ㄑㄧㄠˊ )像 ( ㄒㄧㄤˋ )啦 ( ㄌㄚ ) .

小 ( ㄒㄧㄠˇ )弟 ( ㄉㄧˋ )說 ( ㄕㄨㄛ ) :「汽 ( ㄑㄧˋ )球 ( ㄑㄧㄡˊ ) .」

奶 ( ㄋㄞˇ )奶 ( ˙ㄋㄞ )說 ( ㄕㄨㄛ ) :「拐 ( ㄍㄨㄞˇ )杖 ( ㄓㄤˋ ) .」

爺 ( ㄧㄝˊ )爺 ( ˙ㄧㄝ )高 ( ㄍㄠ )聲 ( ㄕㄥ )嚷 ( ㄖㄤˇ ) :「酒 ( ㄐㄧㄡˇ )、酒 ( ㄐㄧㄡˇ )、酒 ( ㄐㄧㄡˇ ) .」

爸 ( ㄅㄚˋ )爸 ( ˙ㄅㄚ )連 ( ㄌㄧㄢˊ )搖 ( ㄧㄠˊ )手 ( ㄕㄡˇ ) :「高 ( ㄍㄠ )血 ( ㄒㄧㄝˇ )壓 ( ㄧㄚ )怎 ( ㄗㄣˇ )可 ( ㄎㄜˇ )喝 ( ㄏㄜ )酒 ( ㄐㄧㄡˇ ) ?」氣 ( ㄑㄧˋ )急 ( ㄐㄧˊ )抽 ( ㄔㄡ )起 ( ㄑㄧˇ )小 ( ㄒㄧㄠˇ )煙 ( ㄧㄢ )斗 ( ㄉㄡˇ ) .

姐 ( ㄐㄧㄝˇ )姐 ( ˙ㄐㄧㄝ )上 ( ㄕㄤˋ )前 ( ㄑㄧㄢˊ )勸 ( ㄑㄩㄢˋ )阻 ( ㄗㄨˇ )爸 ( ㄅㄚˋ ) :「甭 ( ㄅㄥˊ )讓 ( ㄖㄤˋ )我 ( ㄨㄛˇ )再 ( ㄗㄞˋ )吸 ( ㄒㄧ )二 ( ㄦˋ )手 ( ㄕㄡˇ ) 煙 ( ㄧㄢ ) !

還 ( ㄏㄞˊ )是 ( ㄕˋ )讓 ( ㄖㄤˋ )我 ( ㄨㄛˇ )譜 ( ㄆㄨˇ )首 ( ㄕㄡˇ )好 ( ㄏㄠˇ )歌 ( ㄍㄜ )大 ( ㄉㄚˋ )家 ( ㄐㄧㄚ )唱 ( ㄔ ) !」

洋 ( ㄧㄤˊ )人 ( ㄖㄣˊ )趕 ( ㄍㄢˇ )來 ( ㄌㄞˊ )湊 ( ㄘㄡˋ )熱 ( ㄖㄜˋ )鬧 ( ㄋㄠˋ ) :「囉 ( ㄌㄨㄛ )囉 ( ㄌㄨㄛ )!囉 ( ㄌㄨㄛ )!那 ( ㄋㄚˋ )是 ( ㄕˋ )我 ( ㄨㄛˇ )們 ( ˙ㄇㄣ )的 ( ˙ㄉㄜ )洋 ( ㄧㄤˊ )文 ( ㄨㄣˊ ) .」

黃 ( ㄏㄨㄤˊ )豆 ( ㄉㄡˋ )芽 ( ㄧㄚˊ ) !千 ( ㄑㄧㄢ )變 ( ㄅㄧㄢˋ )萬 ( ㄨㄢˋ )化 ( ㄏㄨㄚˋ )耍 ( ㄕㄨㄚˇ )魔 ( ㄇㄛˊ )術 ( ㄕㄨˋ ) .

請 ( ㄑㄧㄥˇ )你 ( ㄋㄧˇ )揭 ( ㄐㄧㄝ )謎 ( ㄇㄧˊ )底 ( ㄉㄧˇ ) ,黃 ( ㄏㄨㄤˊ )豆 ( ㄉㄡˋ )芽 ( ㄧㄚˊ )到 ( ㄉㄠˋ )底 ( ㄉㄧˇ )是 ( ㄕˋ )啥 ( ㄕㄚˊ ) ?





黄豆芽



张航童诗百首~007



黄豆芽 , 变魔术 .

我看是六 , 哥瞧像啦 .小弟说 :「汽球 .」

奶奶说 :「拐杖 .」爷爷高声嚷 :「酒、酒、酒 .」

爸爸连摇手 :「上血压怎可喝酒 ?」气急抽起小烟斗 .

姐姐上前劝阻爸 :「甭让我再吸二手烟 !

还是让我谱首好歌大家唱 !」

洋人赶来凑热闹 :「罗罗 ! 罗 ! 那是我们的洋文 .」

黄豆芽 !千变万化耍魔术 .请你揭谜底 ,黄豆芽到底是啥 ?







Soya bean bud



Zhang Hang One hundred poems of children~007



The soya bean bud, perform conjuring tricks.

I think it is six, the brother sees and looks like.

The little younger brother says: ' balloon. '

The grandmother says: ' walking stick. '

The grandfather claims loudly: ' wine, wine, wine. '

My father shakes the hand: ' have how can drink blood pressure? ' smoke the small tobacco pipe out of breathly.

The elder sister goes forward to try to stop the father: ' don't let me smoke the second hand cigarette again!

Everybody sing to let me compose the first good song! '

Foreigners come to join in the fun: ' Luo Luo! Silk gauze! That is our foreign language. '

Soya bean bud! Play with the magic changeably .

Please take off the answer to a riddle, what is the soya bean bud on earth?





大豆の芽



張航子供は百首の詩007



大豆の芽,魔術します。

私は六だと思って,兄はみたいよ。

小さい弟は言う  ' ゴム袋です。 '

おばあさんは言う  ' つえです。 '

おじいさんは大きな声で騒ぐ  'さけ、さけ、さけです。 '

お父さんは続けざまに手を左右に振る  '先血圧はどう酒を飲むことができますか。 '呼吸が荒い吸い上げる若いマドロス・パイプ。

姐は前に向ってお父さんを忠告する '私またないでくださいて吸いこむ中古タバコ

やはり私を系図頭のいい歌皆さんは歌わせます! '

外国人は急ぎきてみんなと一緒にやかに興じる'羅羅!羅さん!そちらは私たちの外来の文です。 '

大豆の芽です! 変化極窮まり無く魔法を使います .

謎の答えをはがしてください,大豆の芽は一体どんなですか。

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午6:50    标题: 引用回复

張航童詩百首--- 拒(ㄐㄩˋ)吸(ㄒㄧ)二(ㄦˋ)手(ㄕㄡˇ)煙(ㄧㄢ) ----榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)



http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9143&l=a&fid=10


拒 吸二手煙



張航童詩百首~006



爸 ( ㄅㄚˋ )爸 ( ˙ㄅㄚ )愛 ( ㄞˋ )學 ( ㄒㄩㄝˊ )火 ( ㄏㄨㄛˇ )車 ( ㄔㄜ ) ,

抽 ( ㄔㄡ )煙 ( ㄧㄢ ) ;

我 ( ㄨㄛˇ )們 ( ˙ㄇㄣ )全 ( ㄑㄩㄢˊ )家 ( ㄐㄧㄚ )醞 ( ㄩㄣˋ )釀 ( ㄋㄧㄤˋ ) ,

拒 ( ㄐㄩˋ )吸 ( ㄒㄧ )二 ( ㄦˋ )手 ( ㄕㄡˇ )煙 ( ㄧㄢ ) .



火 ( ㄏㄨㄛˇ )車 ( ㄔㄜ )首 ( ㄕㄡˇ )先 ( ㄒㄧㄢ )響 ( ㄒㄧㄤˇ )應 ( ㄧㄥˋ ) ,

戒 ( ㄐㄧㄝˋ )煙 ( ㄧㄢ ) !

爸 ( ㄅㄚˋ )爸 ( ˙ㄅㄚ )也 ( ㄧㄝˇ )學 ( ㄒㄩㄝˊ )火 ( ㄏㄨㄛˇ )車 ( ㄔㄜ ) ,

戒 ( ㄐㄧㄝˋ )煙 ( ㄧㄢ )了 ( ˙ㄌㄜ ) .





拒吸二手烟



张航童诗百首~006



爸爸爱学火车 ,

抽烟 ;

我们全家酝酿 ,

拒吸二手烟 .



火车首先响应 ,

戒烟 !

爸爸也学火车 ,

戒烟了 .







Refuse to smoke the second hand cigarette

Zhang Hang One hundred poems of children~006



My father likes studying the train,

Smoking;

Our whole family ferment,

Refuse to smoke the second hand cigarette.



The train responds at first,

Give up smoking!

My father studies the train too,

Have given up smoking.







中古けむりを吸いこむことをことわります



張航子供は百首の詩006



お父さんは汽車を勉強することがすきです

タバコを吸います;

私たちは一家が下準備して

中古けむりを吸いこむことをことわります .



汽車はまず呼応して

タバコをやめます!

お父さんも汽車を勉強する

タバコをやめた .

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午6:52    标题: 引用回复

張航童詩百首--- 雨(ㄩˇ)----榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)



http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9142&l=a&fid=10





雨 ( ㄩˇ )



張航童詩百首~005



閃 ( ㄕㄢˇ )電 ( ㄉㄧㄢˋ )姑 ( ㄍㄨ )娘 ( ㄋㄧㄤˊ )本 ( ㄅㄣˇ )領 ( ㄌㄧㄥˇ )大 ( ㄉㄚˋ ) ,

彈 ( ㄊㄢˊ )奏 ( ㄗㄡˋ )一 ( ㄧˋ )把 ( ㄅㄚˇ )大 ( ㄉㄚˋ )豎 ( ㄕㄨˋ )琴 ( ㄑㄧㄣˊ ) ,

跳 ( ㄊㄧㄠˋ )躍 ( ㄩㄝˋ )的 ( ˙ㄉㄜ )音 ( ㄧㄣ )符 ( ㄈㄨˊ ) ,

蹦 ( ㄅㄥˋ )出 ( ㄔㄨ )好 ( ㄏㄠˇ )美 ( ㄇㄟˇ )的 ( ˙ㄉㄜ )韻 ( ㄩㄣˋ )律 ( ㄌㄩˋ ) .



樹 ( ㄕㄨˋ )在 ( ㄗㄞˋ )列 ( ㄌㄧㄝˋ )隊 ( ㄉㄨㄟˋ )聆 ( ㄌㄧㄥˊ )聽 ( ㄊㄧㄥ ) ,

百 ( ㄅㄞˇ )花 ( ㄏㄨㄚ )張 ( ㄓㄤ )開 ( ㄎㄞ )小 ( ㄒㄧㄠˇ )嘴 ( ㄗㄨㄟˇ )練 ( ㄌㄧㄢˋ )唱 ( ㄔㄤˋ ) ;

小 ( ㄒㄧㄠˇ )朋 ( ㄆㄥˊ )友 ( ㄧㄡˇ )停 ( ㄊㄧㄥˊ )止 ( ㄓˇ )了 ( ˙ㄌㄜ )玩 ( ㄨㄢˊ )耍 ( ㄕㄨㄚˇ ) ,

佇 ( ㄓㄨˋ )立 ( ㄌㄧˋ )屋 ( ㄨ )簷 ( ㄧㄢˊ )下 ( ㄒㄧㄚˋ )靜 ( ㄐㄧㄥˋ )靜 ( ㄐㄧㄥˋ )欣 ( ㄒㄧㄣ )賞 ( ㄕㄤˇ ) .









张航童诗百首~005



闪电姑娘本领大 ,

弹奏一把大竖琴 ,

跳跃的音符 ,

蹦出好美的韵律 .



树在列队聆听 ,

百花张开小嘴练唱 ;

小朋友停止了玩耍 ,

伫立屋檐下静静欣赏 .







Rain



Zhang Hang One hundred poems of children~005



The lightning girl has great ability,

Play a big harp,

Note jumping,

Jump out the well beautiful metre in verse.



The tree is being lined up to listen to,

All sorts of flowers open the small mouth and is practised singing;

Children have stopped playing ,,

Stand still for a long while and appreciate silently under the eave.











張航子供は百首の詩005



電光は少女が腕前はひどい

一の大きな立て琴を弾いて

跳躍する音符

とても美しい韻律を言い出します .



木は聞くことを列を作っていて

百花は小さい口を広げて練習して歌います;

子供は遊ぶことを立ち止めた

佇んで軒の下で静かに楽しみます .

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午6:55    标题: 引用回复

張航童詩百首---冬(ㄉㄨㄥ)----榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)



http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9141&l=a&fid=10







冬 ( ㄉㄨㄥ )



張航童詩百首~004



冬 ( ㄉㄨㄥ )來 ( ㄌㄞˊ )了 ( ˙ㄌㄜ ) ,花 ( ㄏㄨㄚ )草 ( ㄘㄠˇ )楛 ( ㄏㄨˋ ) ,

樹 ( ㄕㄨˋ )葉 ( ㄧㄝˋ )落 ( ㄌㄨㄛˋ ),山 ( ㄕㄢ )光 ( ㄍㄨㄤ )禿 ( ㄊㄨ ) .



冬 ( ㄉㄨㄥ )天 ( ㄊㄧㄢ )降 ( ㄐㄧㄤˋ )到 ( ㄉㄠˋ ) , 爺 ( ㄧㄝˊ )爺 ( ˙ㄧㄝ )頭 ( ㄊㄡˊ )頂 ( ㄉㄧㄥˇ )上 ( ㄕㄤˋ ) ;

冬 ( ㄉㄨㄥ )天 ( ㄊㄧㄢ )歇 ( ㄒㄧㄝ )在 ( ㄗㄞˋ ) , 奶 ( ㄋㄞˇ )奶 ( ˙ㄋㄞ )額 ( ㄜˊ )頭 ( ˙ㄊㄡ )間 ( ㄐㄧㄢ ) .



我 ( ㄨㄛˇ )抱 ( ㄅㄠˋ )著 ( ˙ㄓㄜ )爺 ( ㄧㄝˊ )爺 ( ˙ㄧㄝ ) , 暖 ( ㄋㄨㄢˇ )寒 ( ㄏㄢˊ )冬 ( ㄉㄨㄥ ) ;

我 ( ㄨㄛˇ )摟 ( ㄌㄡˇ )著 ( ˙ㄓㄜ )奶 ( ㄋㄞˇ )奶 ( ˙ㄋㄞ ) , 化 ( ㄏㄨㄚˋ )冰 ( ㄅㄧㄥ )霜 ( ㄕㄨㄤ ) .



冬 ( ㄉㄨㄥ )天 ( ㄊㄧㄢ )熬 ( ㄠˊ )過 ( ㄍㄨㄛˋ ) , 春 ( ㄔㄨㄣ )將 ( ㄐㄧㄤ )到 ( ㄉㄠˋ ) ;

爺 ( ㄧㄝˊ )爺 ( ˙ㄧㄝ )奶 ( ㄋㄞˇ )奶 ( ˙ㄋㄞ )的 ( ˙ㄉㄜ )冬 ( ㄉㄨㄥ )景 ( ㄐㄧㄥˇ ) , 怎 ( ㄗㄣˇ )抖 ( ㄉㄡˇ )掉 ( ㄉㄧㄠˋ ) ?







张航童诗百首~004

冬来了 ,花草 ,

树叶落 .山光秃 .



冬天降到 ,爷爷头顶上 ;

冬天歇在 ,奶奶额头间.



我抱着爷爷 ,暖寒冬 ;

我搂着奶奶 ,化冰霜 .



冬天熬过 ,春将到 ;

爷爷奶奶的冬景 ,怎抖掉 ?



Winter



Zhang Hang One hundred poems of children~004



Having had in winter, flowers and plants ,

Leaves fall . The mountain is only bald .



Winter is dropped to, on the top of grandfather's head;

It is here that winter have a rest, among grandmother's forehead.



I hold the grandfather, warm severe winter;

I gather up grandmother, take moral integrity.



Winter hold out through, spring will arrive;

The scene in grandparents' winter, how to shake off?











張航子供は百首の詩004



冬はきた,花草 ,

木の葉が落ちます . 山がはげてばかりいます .



冬まで落ちて,おじいさんの頭の上の上;

冬に休むているで,おばあさんの額の間。



私はおじいさんを抱いて,暖かい厳冬です;

私はおばあさんを取りこんでいて,氷と霜を溶かします。



冬に耐え忍んだことがあって,春になろうとします;

おじいさんおばあさんの冬景色,どうはらいますか。

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午6:57    标题: 引用回复

張航童詩百首---秋(ㄑㄧㄡ)----榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)



http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9140&l=a&fid=10





秋 ( ㄑㄧㄡ )



張航童詩百首~003



秋 ( ㄑㄧㄡ )風 ( ㄈㄥ )起 ( ㄑㄧˇ ) ,

流 ( ㄌㄧㄡˊ )雲 ( ㄩㄣˊ )低 ( ㄉㄧ ) ,

秋 ( ㄑㄧㄡ )天 ( ㄊㄧㄢ )踩 ( ㄘㄞˇ )著 ( ˙ㄓㄜ )落 ( ㄌㄨㄛˋ )葉 ( ㄧㄝˋ )

悄 ( ㄑㄧㄠˇ )

悄 ( ㄑㄧㄠˇ )

歸 ( ㄍㄨㄟ ) .

青 ( ㄑㄧㄥ )天 ( ㄊㄧㄢ )高 ( ㄍㄠ ) ,

月 ( ㄩㄝˋ )圓 ( ㄩㄢˊ )明 ( ㄇㄧㄥˊ ) ,

秋 ( ㄑㄧㄡ )天 ( ㄊㄧㄢ )點 ( ㄉㄧㄢˇ )燃 ( ㄖㄢˊ )心 ( ㄒㄧㄣ )燈 ( ㄉㄥ )

催 ( ㄘㄨㄟ )

促 ( ㄘㄨˋ )

流 ( ㄌㄧㄡˊ )浪 ( ㄌㄤˋ )人 ( ㄖㄣˊ )兒 ( ㄦˊ )快 ( ㄎㄨㄞˋ )團 ( ㄊㄨㄢˊ )聚 ( ㄐㄩˋ ) .









张航童诗百首~003



秋风起 ,

流云低 ,

秋天踩着落叶 悄悄归 .



青天高 ,

月圆明 ,

秋天点燃心灯 催促流浪人儿快团聚 .



Autumn



Zhang Hang One hundred poems of children~003



The autumn wind arises,

The cloud flows low,

Step on the whereabouts leaf in autumn

Quiet

Quiet

Return.



The blue sky is high,

The moon is round and bright,

Autumn lighted the heart light

Press for

Urge

Roam people reunite quickly .











張航子供は百首の詩003



秋風が起きて

雲が流れる低いで

秋は見当の葉を踏みます

ひそひそと

ひそひそと

もどします。



青空は高いで

月は丸くて明るいで

秋は心の電灯を燃やします

促します

促がします

流浪する人形の速いだんらん .

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午7:00    标题: 引用回复

張航童詩百首----夏 ( ㄒㄧㄚˋ )---榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)



http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9139&l=a&fid=10





夏 ( ㄒㄧㄚˋ )



張航童詩百首~002



夏 ( ㄒㄧㄚˋ )天 ( ㄊㄧㄢ )到 ( ㄉㄠˋ ) ,

蟬 ( ㄔㄢˊ )兒 ( ㄦˊ )歇 ( ㄒㄧㄝ )在 ( ㄗㄞˋ ) 樹 ( ㄕㄨˋ )梢 ( ㄕㄠ )上 ( ㄕㄤˋ ) ,

唱 ( ㄔㄤˋ )歌 ( ㄍㄜ ) 乘 ( ㄔㄥˊ )涼 ( ㄌㄧㄤˊ ) ;

荷 ( ㄏㄜˊ )花 ( ㄏㄨㄚ )躥 ( ㄘㄨㄢ )出 ( ㄔㄨ ) 水 ( ㄕㄨㄟˇ )面 ( ㄇㄧㄢˋ )上 ( ㄕㄤˋ ) ,

吐 ( ㄊㄨˇ )芬 ( ㄈㄣ )芳 ( ㄈㄤ ) ;

小 ( ㄒㄧㄠˇ )狗 ( ㄍㄡˇ )趴 ( ㄆㄚ )在 ( ㄗㄞˋ ) 大 ( ㄉㄚˋ )門 ( ㄇㄣˊ )口 ( ㄎㄡˇ ) ,

伸 ( ㄕㄣ )吞 ( ㄊㄨㄣ )頭 ( ㄊㄡˊ ) ;

人 ( ㄖㄣˊ )們 ( ˙ㄇㄣ )個 ( ˙ㄍㄜ )個 ( ˙ㄍㄜ ) 無 ( ㄨˊ )精 ( ㄐㄧㄥ )打 ( ㄉㄚˇ )釆 ( ㄅㄧㄢˋ ) ,

懶 ( ㄌㄢˇ )洋 ( ㄧㄤˊ )洋 ( ㄧㄤˊ ) .

燃 ( ㄖㄢˊ )燒 ( ㄕㄠ )的 ( ˙ㄉㄜ ) 夏 ( ㄒㄧㄚˋ )季 ( ㄐㄧˋ )啊 ( ˙ㄚ ) !

要 ( ㄧㄠˋ )我 ( ㄨㄛˇ )們 ( ˙ㄇㄣ ) 怎 ( ㄗㄣˇ )灌 ( ㄍㄨㄢˋ )救 ( ㄐㄧㄡˋ ) ?

撲 ( ㄆㄨ )熄 ( ㄒㄧˊ ) 炎 ( ㄧㄢˊ )夏 ( ㄒㄧㄚˋ )的 ( ˙ㄉㄜ )火 ( ㄏㄨㄛˇ )頭 ( ㄊㄡˊ ) ?









夏天到 ,

蝉儿歇在 树梢上 ,唱歌乘凉 ;

荷花蹿出 水面上 ,吐芬芳 ;

小狗趴在 大门口 ,伸吞头 ;

人们个个 无精打釆 ,懒洋洋 .



燃烧的 夏季啊 !

要我们 怎灌救 ?扑熄炎夏的火头 ?



Summer



Zhang Hang One hundred poems of children~002



Summer arrive,

The cicada has a rest on the tree-top,

Sing and enjoy the coal;

The lotus leaps up on the surface of water,

Vomit fragrantly;

The puppy lies prone at the front door,

Stretch and swallow the head;

People have not hit smartly,

Languid .



Summer burning!

How to want us to irritate and rescue?

Attack the duration and degree of heating which puts out hot summer?











張航子供は百首の詩002



夏になって

せみがこずえの上で休んで

歌を歌って納涼します;

はすの花が水面の上に跳び上がり出して

香気を吐きます;

犬が玄関に腹ばいになって

頭を伸ばして飲みこみます;

人々は立派にしないです

元気のない .



燃焼する夏季!

私たちにどう注いで救うように頼みますか。

極暑の火炎を飛びかかって消えますか。

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午7:03    标题: 引用回复

張航童詩百首----春(ㄔㄨㄣ)---榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)



http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9137&l=a&fid=10




春 ( ㄔㄨㄣ )

張航童詩百首~001

春 ( ㄔㄨㄣ )來 ( ㄌㄞˊ )了 ( ˙ㄌㄜ ) ,

春 ( ㄔㄨㄣ )天 ( ㄊㄧㄢ )乘 ( ㄔㄥˊ )著 ( ˙ㄓㄜ ) 彩 ( ㄘㄞˇ )蝶 ( ㄉㄧㄝˊ ) ,

飛 ( ㄈㄟ )進 ( ㄐㄧㄣˋ )到 ( ㄉㄠˋ ) 花 ( ㄏㄨㄚ )園 ( ㄩㄢˊ )裡 ( ㄌㄧˇ ) .



春 ( ㄔㄨㄣ )來 ( ㄌㄞˊ )了 ( ˙ㄌㄜ ) 喜 ( ㄒㄧˇ )鵲 ( ㄑㄩㄝˋ )叫 ( ㄐㄧㄠˋ ) .

春 ( ㄔㄨㄣ )天 ( ㄊㄧㄢ )醉 ( ㄗㄨㄟˋ )在 ( ㄗㄞˋ ) ,

姐 ( ㄐㄧㄝˇ )姐 ( ˙ㄐㄧㄝ ) 酒 ( ㄐㄧㄡˇ )窩 ( ㄨㄛ )裡 ( ㄌㄧˇ ) ;

春 ( ㄔㄨㄣ )天 ( ㄊㄧㄢ ) 花 ( ㄏㄨㄚ )兒 ( ㄦˊ )開 ( ㄎㄞ )在 ( ㄗㄞˋ ) ,

我 ( ㄨㄛˇ )家 ( ㄐㄧㄚ )每 ( ㄇㄟˇ )人 ( ㄖㄣˊ )臉 ( ㄌㄧㄢˇ )龐 ( ㄆㄤˊ )上 ( ㄕㄤˋ ) .



春 ( ㄔㄨㄣ )來 ( ㄌㄞˊ )了 ( ˙ㄌㄜ ) 我 ( ㄨㄛˇ )的 ( ˙ㄉㄜ )家 ( ㄐㄧㄚ )啊 ( ˙ㄚ ) !

滿 ( ㄇㄢˇ )園 ( ㄩㄢˊ )春 ( ㄔㄨㄣ )色 ( ㄙㄜˋ ) 喜 ( ㄒㄧˇ )洋 ( ㄧㄤˊ )洋 ( ㄧㄤˊ ) .







春来了 ,

春天乘着 彩蝶 ,

飞进到 花园里 .

春来了 喜鹊叫 .

春天醉在 ,

姐姐 酒窝里 ;

春天 花儿开在 ,

我家每人脸庞上 .

春来了 我的家啊 !

满园春色 喜洋洋 .









Spring

Zhang Hang One hundred poems of children~001



Spring is coming,

Riding the butterfly with different colors in spring,

Fly into to In the garden .



Spring is coming The magpie shouts .

It is here to be drunk in spring,

In elder sister's dimple;

It is here that flowers are in bloom in spring,

On each person's face of my home .



Spring is coming to my home!

The beauties of spring occupy every place in the garden Full of joy .









張航子供は百首の詩001



春はきた

春はさまざまなちょうを乗せています

に飛びます 庭園の中には .



春はきた カササギはさせる .

春酔ってあって

姐のえくぼの中;

春花はさいてあって

私の家の毎人の顔の上 .



春私の家が来るね!

活気溢れる ほくほくする .

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-6-03 周四, 下午7:07    标题: 引用回复

張航童詩百首----目 錄Catalogue目次---榮獲全球中華文藝薪傳獎張航/著(中繁簡英翻日譯)
http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=-2&prev=9136&l=a&fid=10

中英日文童詩Chinese English Japanese Poems of children中国英日語童詩
張航子供は新体詩100首
張航童詩百首
Zhang Hang One hundred poems of children
(張 航/著)

主  編:賴宜璇、張宏張、張元張、張冠張…等教師共同主編
Edit : Lai YiXuan, Zhang HongZhang, Zhang YuanZhang, Zhang GuanZhang
編 審:張教授鼎張博士 Read and edit: Professor Zhang Dr. DingZhang
編 校:施雲仙 The editor corrects : Shi YunXian

目 錄Catalogue目 次

張開雙手擁抱人間大愛‧航行四海弘揚文藝潛能………………李中和大師. E
壹、自序……………………………………………………………張 航. 自1序貳、張航童詩百首 Zhang Hang One hundred poems of children
001.春 ※P.001 Spring春
002.夏 ※P.003 Summer夏
003.秋 ※P.005 Autumn秋
004.冬 ※P.007 Winter冬
005.雨 ※P.009 Rain雨
006.拒吸二手煙 ※P.011 Refuse to smoke the second hand cigarette
中古けむりを吸いこむことをことわります
007.黃豆芽 ※P.013 Soya bean bud大豆の芽
008.蓮池潭 ※P.015 Pool pool of the lotus蓮池の深いよどみ
009.樹 ※P.017 Tree木
010.白雪嫁太陽 ※P.019 White snow marries the sun白い雪は太陽をとつぎます
011.泥土 ※P.021 Earth土壌
012.日子 ※P.023 Day日
013.看誰聰明用功 ※P.025 See who is clever and diligent誰賢く努力することを見ます
- A -
014.醉 ※P.027 Drunk酔います
015.繡花鞋 ※P.029 Embroidered shoes綉靴
016.氣壯山河 ※P.031 Magnificent意気が極めて盛んだ
017.星星月亮太陽 ※P.033 Stars the moon of the sun太陽の星の月
018.影子 ※P.035 Shade影
019.凳 ※P.037 Stool腰掛け
020.虹 ※P.039 Rainbow にじ
021.山 ※P.041 Mountain山
022.報喜 ※P.043 Report success吉報をもたらします
023.盜版 ※P.045 Pirate海賊版します
024.美容師 ※P.047 Beautician美容師
025.餵飽了 ※P.049 It is full to feed腹一盃に飼った
026.兵士 ※P.051 Ordinary soldier兵士
027.小洋釘 ※P.053 Nail in the small ocean小さい洋は打ちます
028.追 ※P.055 Chase追いかけます
029.山谷 ※P.057 Mountain valley 谷
030.蜘蛛 ※P.059 Mountain valleyクモ
031.蝸牛 ※P.061 Snail蝸牛
032.花團錦簇 ※P.063 In profusion色とりどりに着飾ったはなやかな一団
033.媽媽的手 ※P.065 Mother's handsお母さんの手
034.映像 ※P.067 Image映像
035.剪裁師 ※P.069 Cut out to a teacherレイアウトマン
036.粉筆 ※P.071 Chalk チョ-ク
037.星星在哭泣 ※P.073 The stars are crying星がしくしくと泣いています
038.西洋鏡 ※P.075 Western mirror西洋の鏡
039.南風&北風 ※P.077 South wind & north wind南風&北風
040.過馬路 ※P.079 Pedestrian crossing横断歩道
041.路燈 ※P.081 Street lampストリ-ト・トランプ
042.鼓 ※P.083 Drum太鼓
043.雨 ※P.085 Drum雨
044.橡皮擦 ※P.087 Rubber消しゴム
045.圓 ※P.089 Round とりつくろいます
046.好朋友 ※P.091 Good friend仲良
047.星和人 ※P.093 Star and peopleスタ-と人
048.路 ※P.095 Way スタ-と人
049.象棋 ※P.097 Chess中国将棋
050.黄牛 ※P.099 Yellow Oxあかうし
- B -
051.夜 ※P.101 Night夜
052.歌的世界 ※P.103 World of the song歌の世界
053.雷雨 ※P.105 Thunder雷雨
054.颱風 ※P.107 Typhoon台風
055.寒暑表 ※P.109 Thermometer寒暖計
056.月與鏡 ※P.111 Moon and mirror月と鏡
057.醉漢 ※P.113 Drunkard酔漢
058.雪人 ※P.115 Snowman雪だるま
059.小山羊 ※P.117 Kid小さいヤギ
060.瀑布 ※P.119 Waterfall滝
061.池塘 ※P.121 Pond 池
062.牛與鷺鷥 ※P.123 The ox and egret Siうしと鷺
063.無憂鳥 ※P.125 Carefree bird憂い鳥がいないです
064.花和蝶 ※P.127 Flower and butterfly花とチョゥ
065.行道樹 ※P.129 Shade tree歩く道の木
066.小草 ※P.131 Small grass小さな草
067.路 ※P.133 Way みち
068.網 ※P.135 Network网
069.爸醉了 ※P.137 The father is drunk お父さんは酔った
070.小偷 ※P.139 Thief泥棒
071.母子心連心 ※P.141 The mother and son are heart linked to heart
親子は中心で心がつながります
072.寶寶也會 ※P.143 The baby can do it too赤ん坊ですの会議
073.稻草人 ※P.145 Scarecrow案山子
074.好夫妻 ※P.147 Good coupleいい夫妻
075.車 ※P.149 Car車
076.朝陽 ※P.151 Chaoyang朝陽
077.艷陽 ※P.153 Gaudy male genital艶やかで美しい川の北側
078.夕陽 ※P.155 The setting sun夕べ
079.學步 ※P.157 Study the step歩調を勉強します
080.時光 ※P.159 Time光陰
081.問 ※P.161 Ask聞きます
082.外婆橋 ※P.163 Grandmother's bridge祖母の橋
083.螢火蟲 ※P.165 Firefly蛍
084.睡眠袋 ※P.167 Sleep bag睡眠の袋
085.紡織娘出嫁 ※P.169 The katydid marries クッワムシは嫁に行きます
086.放風箏 ※P.171 Fly a kite たこをあげます
- C -
087.媽怎不幫子女 ※P.173 How is mother no upper leaf woman
母親どう外側の硬い葉女性
088.霜 ※P.175 Frost しも
089.歲月 ※P.177 Years歲月
090.字畫 ※P.179 Calligraphy and painting書 画
091.工 ※P.181 Worker労働者
092.影子 ※P.183 Shade 影
093.釘子 ※P.185 Nailくぎ
094.花與吻 ※P.187 Flower and kissing花はキスをすると
095.畸形兒 ※P.189 Teratogenesisサリドマイドベビ
096.習書法 ※P.191 Practise calligraphies書法を練習します
097.黑暗與光明 ※P.193 Darkness and brightness黒暗とあかり
098.燭與蛾 ※P.195 Candle and mothろうそくと蛾
099.揚樹與垂柳 ※P.197 Raise tree and weeping willow木とシダレヤナギをあげます
100.詩王國裡的逃兵※P.199 Deserter in the poem kingdom
101.時光隧道-童話詩※P.210 Poem of the tunnel - fairy tale of time
102.月亮照我鄉-兒童詩劇※P.218 The moon shines my township- Children's poetic drama
叁、張航簡介 ※P.240 Writer Zhang Hang's simple biography張航の説明

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog


上一次由張航于2010-6-03 周四, 下午7:19修改,总共修改了1次
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
显示文章:     
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> Multi Languages Section 双语作品、西方文学
所有的时间均为 北京时间
分页 上一页  1, 2, 3, 4, 5  下一页
4页,共5
 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持