阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
正文 |
海外逸士
会员等级:7
加入时间: 2005/11/08 文章: 1956 来自: America 积分: 10755
:
|
|
談COOL
COOL 是美國學生中的常用語。什麼樣才算COOL呢﹖據說冬天穿夏天服裝(不怕感冒)﹐夏天穿冬天服裝(不怕中暑)﹔戴帽子時﹐帽舌頭轉到後腦勺上。這些都是COOL的表現。不知道大孩子欺侮小孩子﹐男孩子欺侮女孩子﹐身強力壯者欺侮體弱力薄者﹐是不是屬於COOL的﹖
現在中國人也講COOL了。在中國的學生如何表現COOL﹐我沒有機會親眼目睹﹐不敢胡亂猜測﹐但在互聯網上亂用詞語﹐大概也算是COOL的一種表現﹐否則為什麼有越演越烈之勢。有時網上看到有同音不同義的字夾在句子中﹐想是打字時指誤所致。否則就是別字。但現在越來越多地發現有人故意用上同音不同義的字﹐大概也是要表示他是COOL的。而正正規規寫的人就不COOL了。COOL就是與正常的不一樣。就寫新詩而言﹐五四白話文運動開始﹐不管寫慷慨激昂的愛國詩﹐或寫憂傷纏綿的愛情詩﹐至少大家都看得懂。後來有些先知先覺者﹐居然寫些大家看不懂的詩﹐美其名曰朦朧詩。這大概也算是一種COOL。朦朧者意義不明也。如果這個詞語在現代網上發明﹐一定叫作“猛龍”﹐威風零零也。既然這種詩寫得大家都看不懂﹐還要寫給大家看做什麼﹖就是為了表現自己是COOL。COOL實質上是無聊的別名。還有一種所謂的下半身詩﹐也是COOL者的傑作。詩從上半身發展到下半身﹐已經到底(不是“頂”)了。再要發展下去就到了腳底上。把詩踩在腳底下當然更COOL﹐或者按英文語法寫﹐是COOLER。因為作者可以自己想像踏在詩篇上﹐像神仙駕雲一般﹐悠悠然升上藍天﹐與星辰共遊。這不更COOL嗎﹖如果要達到COOLEST﹐從腳底再往下去﹐只好入土為安。那就不好玩了。
COOL的潛台詞似乎是﹐至少是那些要表示COOL的人認為﹐在領導世界潮流﹐趕上社會上的時髦風尚。而那些不COOL的人當然是時代的落伍者﹐冥頑不化的老古董﹐不知享受時尚的可憐蟲﹐該受時代的淘汰﹐受時髦人群的唾棄。妙就妙在這些COOL的東西﹐一陣風吹過就沒了﹐而老古董的價值在古玩市場上卻越來越高﹐搶手得很。 |
|
|
返回顶端 |
|
 |
巫逖
钻石级版主——感谢您,和我们一起成长!
加入时间: 2005/09/12 文章: 31925 来自: 澳洲悉尼 积分: 130496
:
|
|
欣赏此短文。 _________________ 巫逖
澳洲彩虹鹦国际作家笔会荣誉会长
与澳洲前总理约翰·霍华德先生在任时合影
www.azchy.com |
|
|
返回顶端 |
|
 |
河东阳升
会员等级:3
加入时间: 2009/08/13 文章: 219
积分: 620
:
|
|
返回顶端 |
|
 |
州来一夫
澳洲彩虹鹦版主
加入时间: 2009/01/20 文章: 1077
积分: 3362
:
|
|
“猛龍”﹐威風零零也。
-------------------
讽刺得到位!赞一个! |
|
|
返回顶端 |
|
 |
|