張航
2011年度国际诗王
性别:  年龄: 94 加入时间: 2009/09/19 文章: 60211 来自: 台灣高雄 积分: 96292
:
|
|
11.故鄉的月
張 航
月 是故鄉明
秋月 是故鄉圓
五十年前
懵懂未成熟的我
泣別了故鄉 嫦娥 獲衛
飄泊到 異鄉
苦嚐 無情歲月 侵凌
掀起了我啊
額頭 洶湧波濤
漂白了我啊
滿頭 烏溜髮絲
如今
我己回到故鄉
想尋覓 故鄉慈暉嫦娥
熨平 我滿額 層層波濤
想請 故鄉皎潔月兒
滌淨 我滿頭 淒淒風霜
月 是故鄉明
秋月 是故鄉圓
11.故乡的月
張 航
月 是故乡明
秋月 是故乡圆
五十年前
懵懂未成熟的我
泣别了故乡 嫦娥 获卫
飘泊到 异乡
苦尝 无情岁月 侵凌
掀起了我啊
额头 汹涌波涛
漂白了我啊
满头 乌溜发丝
如今
我己回到故乡
想寻觅 故乡慈晖嫦娥
熨平 我满额 层层波涛
想请 故乡皎洁月儿
涤净 我满头 凄凄风霜
月 是故乡明
秋月 是故乡圆
11.Moon of the homeland
Chang hang
The moon is bright in the homeland
Autumn moon Round in the homeland
50 years ago
Muddleheaded, I not ripe
Have wept and left the homeland Chang'e Defended
Drift to Strange land
Taste bitterly Merciless years Invade and bully
Have lifted me
Forehead Turbulent great wave
Have bleached me
All over the face Dark to slip away hair
Nowadays
I get back to the homeland ownly
Want to seek Kind sunshine Chang'e in the homeland
Press My quota One layer of great waves
Want to invite Bright moon in the homeland
Wash netly All over the face I Sad wind and frost
The moon is bright in the homeland
Autumn moon Round in the homeland
11.故郷の月
張 航
月は故郷の明るい
秋月 故郷丸い
50年前でした
愚かで円熟したではない私
故郷を小声でないて別れます 嫦娥 取って守ります
漂泊します 他郷
苦く味わいます 無情な歳月 侵入してあなどります
私をまくりあげた
額 激しい大波
私をさらした
顔いっぱい 黒く髪 の系を逃げます
現在
私のおのれは故郷にもどります
捜したいです 故郷の情深い日光は嫦娥
かけます 私の一盃 毎大波
招待したいです 故郷の白く光って美しい月
きれいに洗います 私は顔いっぱいだ うすら寒い辛酸
月は故郷の明るい
秋月 故郷丸い _________________ 張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog |
|
|