<BR><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</font></a>总目录
Aust Winner 澳洲长风论坛


凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

[原创] 相思樹 -- 張航愛的小詩之7(中繁簡英翻日譯)

 
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 现代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 94
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-3-27 周六, 上午8:12    标题: [原创] 相思樹 -- 張航愛的小詩之7(中繁簡英翻日譯) 引用回复

本文聽唱看相片網址:
http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=11947


相思樹
張航愛的小詩之7

兩棵 相思樹
從地裡 冒起
迎風 招展
互拋 眉眼
苦思 不能 相遇
祇有 日夜 相思

皺了 眉頭
蒼了 面龐
相思中悟出 哲理
祇要根兒在 地裡盤牢
深信 將可在天空
擁抱 親吻
親吻 擁抱



相思树
張航愛的小詩之7

两棵 相思树
从地里 冒起
迎风 招展
互抛 眉眼
苦思 不能 相遇
只有 日夜 相思

皱了 眉头
苍了 面庞
相思中悟出 哲理
只要根儿在 地里盘牢
深信 将可在天空
拥抱 亲吻
亲吻 拥抱



Lovesickness tree

Two Lovesickness tree
From the field Rise
Face the wind Flutter
Throw each other Looks
Think hard No,I can't Meet
Have only Day and night Lovesickness

Have wrinkled Brow
Dark green Face
Realize in lovesickness Philosophic theory
So long as the root is here One is firm in the field
Deeply convinced Can be in the sky
Embrace Kiss
Kiss Embrace



思い合いの木
張航愛的小詩之7


二つ本 思い合いの木
地の中から 立ちのぼって起きます
風をうけます ひらめきます
互にほうります 眉の目
苦く思います できないです 出会います
ただ 昼夜 思い合い

しわ みけん
青色になった 面輪
思い合いの中で悟ります 哲理
根はありさえすれば 地の中に局が堅固だ
深く信じます 空にあることができようとします
抱擁します キスします
キスします 抱擁します

本文聽唱看相片網址:
http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=11947

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
显示文章:     
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 现代诗歌
所有的时间均为 北京时间
1页,共1
 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持