<BR><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</font></a>总目录
Aust Winner 澳洲长风论坛


凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

糊塗 ~ 叱咤風雲詩選 ~ 張 航/著(中繁簡英日文)現代詩

 
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> Multi Languages Section 双语作品、西方文学
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 93
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2010-7-06 周二, 上午7:36    标题: 糊塗 ~ 叱咤風雲詩選 ~ 張 航/著(中繁簡英日文)現代詩 引用回复

糊塗 ~ 叱咤風雲詩選 ~ 張 航/著(中繁簡英日文)現代詩

http://tw.myblog.yahoo.com/jw!HGKW2jORGBZcALNBP1Af7X1YVfDk/article?mid=742

01.糊塗

鄭板橋「難得糊塗」名言
啟發墨客 糊塗學的琢磨
聰明難 糊塗難 真難
由聰明 而糊塗 更難
大智若愚 寬懷忍讓 好難
上善若水 以柔克剛 挺難

糊塗不糊塗 其實是糊塗
如真是糊塗 哪更是糊塗
人生難得 真糊塗 有福
真真假假 假糊塗 無德
糊裡糊塗 糊塗過 幸福
不懷好胎 裝糊塗 落空

糊塗 大智若愚 不糊塗 耍小聰明
糊塗 以忍為上 不糊塗 鋒芒畢露
糊塗 寬容為懷 不糊塗 爭名奪利
糊塗 吃虧是福 不糊塗 斤斤計較
糊塗 密藏不露 不糊塗 患得患失
糊塗 明知故昧 不糊塗 心胸狹窄
糊塗 假癡不癲 不糊塗 怕受冤屈
糊塗 匿壯顯弱 不糊塗 形於言色
糊塗 忘記自我 不糊塗 得隴望蜀
糊塗 隨機應變 不糊塗 求全責備

難得糊塗 是難得品德
大丈夫氣度 放眼未來襟懷
超越俗世 大智大勇的
當真真糊塗 非虛虛假糊塗

張 航2008/07/20 09:21定稿


01.糊涂

郑板桥「难得糊涂」名言
启发墨客 糊涂学的琢磨
聪明难 糊涂难 真难
由聪明 而糊涂 更难
大智若愚 宽怀忍让 好难
上善若水 以柔克刚 挺难

糊涂不糊涂 其实是糊涂
如真是糊涂 哪更是糊涂
人生难得 真糊涂 有福
真真假假 假糊涂 无德
糊里糊涂 糊涂过 幸福
不怀好胎 装糊涂 落空

糊涂 大智若愚 不糊涂 耍小聪明
糊涂 以忍为上 不糊涂 锋芒毕露
糊涂 宽容为怀 不糊涂 争名夺利
糊涂 吃亏是福 不糊涂 斤斤计较
糊涂 密藏不露 不糊涂 患得患失
糊涂 明知故昧 不糊涂 心胸狭窄
糊涂 假痴不癫 不糊涂 怕受冤屈
糊涂 匿壮显弱 不糊涂 形于言色
糊涂 忘记自我 不糊涂 得陇望蜀
糊涂 随机应变 不糊涂 求全责备

难得糊涂 是难得品德
大丈夫气度 放眼未来襟怀
超越俗世 大智大勇的
当真真糊涂 非虚虚假糊涂

张 航2008/07/20 09:21定稿

01.Confused

Zheng board bridge ' rare to be confused famous saying '

Inspire the black guest The ones that learn confusedly are pondered

The talent is difficult The muddle is difficult It is very difficult

By the talent And confused It is more difficult

Of great wisdom appearing slow-witted It is cherished forbearingly and conciliatorily that it is wide It is so difficult

It is good like water to have Defeat a force with a tenderness It is very difficult



Whether confused In fact confused

It is such as really confused Which is more confused

It is rare life Very confused Blissful

True and false False and confused There is no Germany

Confused Confused Happy

Do not cherish the good fetus Pretend not to know Fail



Confused Of great wisdom appearing slow-witted Non- confused Play with the cleverness in trivial matters

Confused In order to bear it in order to have Non- confused Make oneself too remarkable
Confused Relent it in order to cherish Non- confused Strive for fame and gain

Confused It is the good fortune to suffer a loss Non- confused Worry about petty gain or loss

Confused Hide and does not reveal densely Non- confused Swayed by considerations of gain or loss

Confused Know perfectly well that so ignorant of Non- confused Intolerant

Confused False and silly and non- insane Non- confused Afraid of being wronged

Confused Hide and show strongly weakly Non- confused The shape, to the color of speech

Confused Forget oneself Non- confused Have insatiable desires

Confused Adjust to changed conditions Non- confused Ask for perfection



It is rare to be confused It is the rare morality

True man's manner Take a broad view of the mental attitude of future

Surmount vulgarly for generation Intelligence

It is very confused to take it seriously Non- empty and false and confused

2008/07/20 09 of Zhang Hang: 21 finalizes a text


01.愚かだ

鄭板橋の'得難くて愚か'な名言さん

墨客を啓発します 愚かに習うのはじっくり考えます

知恵は難しい 愚かで難しい 本当に難しい

賢いによって しかし愚かだ もっと難しい

大智は愚の如し 広く孕んで忍耐します とても難しい

善行を受けるもし水 イスラエルは柔らかく打ち勝っです とても難しい



愚かだか 実は愚かだ

もし本当に愚かなら どこがさらに愚かだ

人生は得難い 本当に愚かだ 幸せがあります

真偽 にせで愚かだ ドイツがないです

ぼやぼやしています 愚かなあやまち 幸せだ

いいタイヤを孕まないです 愚かに入れます はずれます



愚かだ 大智は愚の如し 愚かではない 遊ぶ小ざかしさ

愚かだ 耐えて受けるためである 愚かではない 見るからに頭がよく切れます
愚かだ 寛容なのは孕む 愚かではない 名前が利益をうばうことを争います

愚かだ 損をするのが幸せだ 愚かではない 細かい事にそろばん高いだ

愚かだ 密かに隠してさらけ出さないです 愚かではない かかって失います

愚かだ からかくすとちゃんと知っています 愚かではない 気は狭い

愚かだ にせに無我無中に狂わないです 愚かではない えん曲を受けると心配します

愚かだ 隠まって雄大に弱く現われます 愚かではない 形は話色だ

愚かだ 自分を忘れます 愚かではない 隴を得てまた蜀を望みます

愚かだ 臨機応変します 愚かではない きびしく完全無欠・完整を求めます



得難くて愚かだ 得難い品性と徳性だ

ますらおの気概 未来きん懐に目を向けます

黄塵を超えます 大智の勇さんの

本真になって本当に愚かだ ぜひうつろでうそで愚かだ

張航の2008/07/20 09  21のファイナライズ

http://tw.myblog.yahoo.com/jw!HGKW2jORGBZcALNBP1Af7X1YVfDk/article?mid=742

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
显示文章:     
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> Multi Languages Section 双语作品、西方文学
所有的时间均为 北京时间
1页,共1
 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持