張航
2011年度国际诗王
性别:  年龄: 94 加入时间: 2009/09/19 文章: 60211 来自: 台灣高雄 积分: 96292
:
|
|
本文聽唱看相片網址:
http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=13729
《好想你啊!朋友》
(中文英語日文)詩/張航
(張 航迷你詩708)
1
我摯愛的朋友好想你,
你也在想我嗎?
人生多折磨啊!
晨思暮盼把你戀,把你念啊!
虛虛幻幻夢中尋,夢中覓。
成天想到你的好,
心靈永銘你的情;
星月交輝多麼美,
牛郎織女鵲橋會。
更想你呀!
親愛的朋友好想你呀!朋友。
2
我敬愛的朋友好想你,
你也在想我嗎?
生離真無奈啊!
日思夜盼把你戀,把你念啊!
朦朦朧朧夢中尋,夢中覓。
E-mail頻傳釋相思,
魚雁往返敍真情;
孤星伴月羨煞人,
喜鵲嗚唱報佳音。
真想你呀!
敬愛的朋友好想你呀!朋友
1
The friend of my true love really misses you,
Are you missing me too?
How to torment in life!
Think in dusk and wish to long for you in the morning, read you!
Seek in the unreal dream, look for in the dream.
Expect all day long you are good,
Soul engraves your feeling forever;
How beautifully the star moon hands in the brightness!,
The Cowherd and the Weaving Maid know in Magpie Bridge.
Miss you even more!
Dear friend really misses you! Friend.
2
The friend who I loved and respect really misses you,
Are you missing me too?
It is very helpless to grow and leave!
The night looks forward to longing for you Japan's thinking, read you!
Seek in the dim dream, look for in the dream.
E-mail keeps pouring in and clears up lovesickness,
Fish's wild goose will come and go 敍True feelings;
The fatherless star accompanies the moon to be admired by people,
Magpie toot to sing the good news of the newspaper.
Really miss you!
The friend loving and respect it really misses you! Friend
<<よい考えるあなた!友人 >>
1
私の誠実に大切にする友人はよくあなたを考える
あなたも私を懐かしんでいますか。
人生はなんと苦しめます!
朝に思って夕暮れにあなたを恋すると待ち望んで,あなたを読みます!
まぼろし夢の中で尋して,夢の中で尋ねます。
一日中あなたを思い出すのはよいで
心はあなたの感情を永遠に銘じます;
スタ-は月はかがやきを渡すのはなんと美しいで
牽牛織女のカササギの橋の会議です。
あなたをもっと考えます!
親愛なるな友人はよくあなたを考えます! 友人。
2
私の敬愛する友人はよくあなたを考える
あなたも私を懐かしんでいますか。
本当な惜しさを生別れます!
日本は夜あなたの愛待ち望むと思って,あなたを読みます!
おぼろな夢の中で尋して,夢の中で尋ねます。
E-mailはしきりに伝わって思い合いを説明する
魚 はガンが行き返えます します 孤獨なスタ-は付き添って月非常に人をうらやむ
カササギはブ-ッ歌って吉報を知らせます。
本当にあなたを考えます!
敬愛する友人はよくあなたを考えます! 友人
張 航 2005年11月24日 改稿於高雄師大教授宿舍
Zhang Hang changes the dormitory to Professor of Normal University of Kaohsjung of draft on November 24, 2005
張 航は2005年11月24 日高雄師範大学教授の寮に原稿す
Zhang Hang changes the dormitory to Proを直しまfessor of Normal University of Kaohsjung of draft on November 24 , 2005
E - mail:changhangming @ yahoo.com.tw
Address:Hang Chang No.1-2. Lane 110. Ho Ping 1s.t Road﹒
Ling Ya Distrlct. Kaohsiung City. Taiwan. R.O.C.
Ling Ya Distrlct. Kaohsiung City. Taiwan. R.O.C.
張航2010/08/08 台灣
全球中華文藝薪傳獎得主
本唱文聽看相片網址:
http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=13729
一代佳人 _________________ 張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog |
|
|