張航
2011年度国际诗王
性别:  年龄: 94 加入时间: 2009/09/19 文章: 60211 来自: 台灣高雄 积分: 96292
:
|
|
本文聽唱看相片網址:
http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=13686
《風颺雲湧81~90》(中文英語日文)詩/張航
(張 航迷你詩701)
81
風
一支 奮勇 突擊勁旅
雲
可在 實施 口袋戰術
81
Wind
One Courageously Assault the strong team
Cloud
But here Implementation Tactics of the pocket
翻雲 來覆雨
82
Our troops 81
風
一つはこらえます 勇気を奮い起こします 精鋭部隊を突撃します
雲
ている 実施します ポケットの戦術
82
我軍
乘風 去破浪
敵人
With fair wind Go to cleave
Enemy
Turn over clouds To cover the rain
82
我軍
風を乗せます 破れた波に行きます
敵
雲をひっくり返ります 雨を覆います
83
風
向雲 衝刺
雲
跟風 搏鬥
83
Wind
To the cloud Dash
Cloud
Follow the trend Fight
83
風
雲に向きます 突破します
雲
掻い紛るます 戦います
84
風
對雲 實施 滲透戰
雲
向風 引爆 煙幕彈
84
Wind
To the cloud Implementation Permeate and fight
Cloud
To the wind Ignite Smoke shell
84
風
雲を対処します 実施します 戦争を滲透します
雲
風に向きます 起爆します 煙幕がはじき出します
85
風
中央 突破了 雲
雲
兩翼 蓆捲了 風
85
Wind
Central Break-through Cloud
Cloud
Both wings Sweep across Wind
85
風
中央 突破した 雲
雲
両翼 席巻します 風
86
風
包抄著 雲
雲
圍兜著 風
86
Wind
Outflanking Cloud
Cloud
Enclose and wrap up Wind
86
風
包囲攻撃をしています 雲
雲
囲んで回っています 風
87
風
在 獵雲
雲
在 擒風
87
Wind
Hunting clouds
Cloud
Catching the wind
87
風
雲を狩猟しています
雲
風を捕まえています
88
風
宰割了 雲
雲
活埋了 風
88
Wind
Invade Cloud
Cloud
Bury alive Wind
88
風
侵略・抑圧・ 取などにたとえます 雲
雲
活き埋めにします 風
89
風
奏響了 衝鋒的 號角
雲
湧集了 奮勇的 鬥士
89
Wind
Play Charge Clarion call
Cloud
Have welled up and collected Courageously Fighter
89
風
演奏します 突撃するの つのぶえ
雲
湧いて集めた 勇気を奮い起こすの 闘士
90
風
想 囊括 江山
雲
想 一手 遮天
90
Wind
Want to include Rivers and mountains
Cloud
Think all alone Hide it
90
風
山河を包括したいです
雲
考えて一手にそらを遮ぎます
張航2010/08/07 台灣
全球中華文藝薪傳獎得主
本唱文聽看相片網址:
http://tw.myblog.yahoo.com/chang-hang/article?mid=13686
幸福在這裡 _________________ 張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog |
|
|