<BR><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</font></a>总目录
Aust Winner 澳洲长风论坛


凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

《ON BEAUTY》(談美)

 
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> Multi Languages Section 双语作品、西方文学
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
海外逸士

会员等级:7




加入时间: 2005/11/08
文章: 1956
来自: America
积分: 10755


文章时间: 2005-11-09 周三, 上午12:26    标题: 《ON BEAUTY》(談美) 引用回复

Beauty often dwells in youth. At sight of a charming girl, everyone will
exclaim, "My eyes! What a great beauty!" The male stares with a thrill
of admiration; the female gazes with a sigh of envy. Wherever she goes,
she becomes the focus of the attention. Men all yearn to win her heart;
women all feel a regret unable to stand in her shoes. A glance or a smile
from her makes the stingy empty his hoard of gold and the coward give
up his life for her. She enjoys her queenly position in society, proud
of the possession of such a beauty. But the merciless Time dogs her
steps, too. Her beauty is worn out with the years. She begins to fade away
and the hardship in life, if any would befall her, will bring more wrinkles
on her face. Then men turn their backs on her politely with a bow; women
look at her with indifference. The younger generation is magnetized round
another focus. The old queen has to abdicate and leave the throne for a
young one to occupy. Only a photo or portrait can preserve her beauty
in youth and no Time is capable of doing any injury to her preserved beauty
but the preserver itself.
Therefore, admire not the beauty without, but the beauty within. Such
a beauty will never wither though Time also plots to do it harm. In the
struggle against the adversities of life and the ruthlessness of Time,
it grows radiant, or even dazzling, just like a rock in midstream made
smooth and glossy by the current of both the stream and Time. Everyone,
in spite of the age and ★违反论坛条例!★, if aware of it, will sing its praise either
openly in words and letters or secretly in mind. It lives as long
as the possessor, or even much longer after her dust may be blended into
a vase with the clay around it.
The outward beauty can only be the object of admiration or envy while the
inward beauty, besides being a theme of the ode, can serve as an example
to learn from, for the former is always endowed by birth, but the latter
by self-acquirement. However, every man is free to hold his own notion
of what the beauty is and to choose whichever of the two beauties he prefers.
Only his love for his bride select should not degenerate with the shrunken
beauty.
返回顶端
阅读会员资料 海外逸士离线  发送站内短信 QQ号码none 雅虎讯息通 MSN
巫朝晖

澳洲彩虹鹦版主




加入时间: 2005/09/11
文章: 3405
来自: 澳洲悉尼
积分: 16661


文章时间: 2005-11-19 周六, 下午4:14    标题: 引用回复

欢迎先生常来指点,外语文学栏目需要更多支持。
_________________
巫朝晖(太平绅士、澳洲持牌地产经纪)
【巫朝晖作品集】
【《澳洲彩虹鹦》网络版】

与澳洲前总理约翰·霍华德先生在任时合影
返回顶端
阅读会员资料 巫朝晖离线  发送站内短信 发送电子邮件 浏览发表者的主页
显示文章:     
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> Multi Languages Section 双语作品、西方文学
所有的时间均为 北京时间
1页,共1
 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持