<BR><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</font></a>总目录
Aust Winner 澳洲长风论坛


凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

[原创]七律---除夕村景

 
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 古韵新音
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
hzhza418516

会员等级:1


性别: 性别:男
年龄: 73
加入时间: 2007/03/07
文章: 49
来自: 浙江杭州
积分: 25


文章时间: 2007-3-31 周六, 上午12:16    标题: [原创]七律---除夕村景 引用回复

七 律
---除夕村景

游子归来尽酒颜,催开爆竹更斓斑.
亦歌亦舞亦欢庆,同醉同诗同耍顽.
故里迎新谈旧事,亲朋送岁守年关.
儿童更喜新衣秀,明日如花缀满山.

_________________
欢迎光临鋆泽灿的博客屋
返回顶端
阅读会员资料 hzhza418516离线  发送站内短信 发送电子邮件 浏览发表者的主页 QQ号码1400914473
戴玨

会员等级:3




加入时间: 2007/01/27
文章: 109

积分: 478


文章时间: 2007-3-31 周六, 下午1:31    标题: 引用回复

是有喜慶的氣氛,但缺乏詩意。
返回顶端
阅读会员资料 戴玨离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
hzhza418516

会员等级:1


性别: 性别:男
年龄: 73
加入时间: 2007/03/07
文章: 49
来自: 浙江杭州
积分: 25


文章时间: 2007-3-31 周六, 下午2:41    标题: 引用回复

戴玨 写道:
是有喜慶的氣氛,但缺乏詩意。

请教,诗意是什么?什么是诗意?

_________________
欢迎光临鋆泽灿的博客屋
返回顶端
阅读会员资料 hzhza418516离线  发送站内短信 发送电子邮件 浏览发表者的主页 QQ号码1400914473
戴玨

会员等级:3




加入时间: 2007/01/27
文章: 109

积分: 478


文章时间: 2007-4-01 周日, 下午5:52    标题: 引用回复

我指的是一首詩表現出來的趣味,情感,思想,想像力,措詞造句修辭等給人的綜合印象,簡單的說就是詩的味道。這首七律給我的感覺只是一段敘述文字改成了韻文而已。
返回顶端
阅读会员资料 戴玨离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
hzhza418516

会员等级:1


性别: 性别:男
年龄: 73
加入时间: 2007/03/07
文章: 49
来自: 浙江杭州
积分: 25


文章时间: 2007-4-01 周日, 下午10:19    标题: 引用回复

戴玨 写道:
我指的是一首詩表現出來的趣味,情感,思想,想像力,措詞造句修辭等給人的綜合印象,簡單的說就是詩的味道。這首七律給我的感覺只是一段敘述文字改成了韻文而已。

那你能不能写几首出来,也好让我学习学习呢?别光评论别人的东西,而自己却不动手哟!
我搜遍了各个网页,只看见你除了评论还是评论,东一榔头,西一棒子的,没见到你写了什么大作呀!
你最好能举出一些范例来,具体分析,说明一下,什么是"趣味",什么是"情感",什么是"思想",什么是"想象力",什么是"措词造句修辞",又什么是"综合印象",再来解释什么是"诗的味道".
好吗?!

_________________
欢迎光临鋆泽灿的博客屋
返回顶端
阅读会员资料 hzhza418516离线  发送站内短信 发送电子邮件 浏览发表者的主页 QQ号码1400914473
戴玨

会员等级:3




加入时间: 2007/01/27
文章: 109

积分: 478


文章时间: 2007-4-02 周一, 上午12:35    标题: 引用回复

不好意思,我只是說說個人意見。如有不對之處,請原諒。
我的詩寫的不好,不敢拿出來獻醜。給別人些意見,也是希望幫助別人提高。所謂“旁觀者清,當局者迷”,某些缺點作者自己有時可能覺察不到。我說話可能直了點,希望您別介意。
有不少學詩評詩的書,讀一讀可以學到不少東西。這裏我只舉一個例子。李白的《渡荊門送別》,尾聯:
仍憐故鄉水,萬里送行舟。
詩人不直接說自己思念故鄉,而說故鄉之水戀戀不舍地一路送我遠行,懷著深情厚意,萬里送行舟。這是典型的詩人語;情感,想像力加擬人的手法加在一起,很容易讓讀者感受到詩人的思鄉深情。
返回顶端
阅读会员资料 戴玨离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
hzhza418516

会员等级:1


性别: 性别:男
年龄: 73
加入时间: 2007/03/07
文章: 49
来自: 浙江杭州
积分: 25


文章时间: 2007-4-02 周一, 上午2:55    标题: 引用回复

戴玨 写道:
不好意思,我只是說說個人意見。如有不對之處,請原諒。
我的詩寫的不好,不敢拿出來獻醜。給別人些意見,也是希望幫助別人提高。所謂“旁觀者清,當局者迷”,某些缺點作者自己有時可能覺察不到。我說話可能直了點,希望您別介意。
有不少學詩評詩的書,讀一讀可以學到不少東西。這裏我只舉一個例子。李白的《渡荊門送別》,尾聯:
仍憐故鄉水,萬里送行舟。
詩人不直接說自己思念故鄉,而說故鄉之水戀戀不舍地一路送我遠行,懷著深情厚意,萬里送行舟。這是典型的詩人語;情感,想像力加擬人的手法加在一起,很容易讓讀者感受到詩人的思鄉深情。

你这么说,倒也没错.但是,这只不过多种手法之一种而已.
不过,我觉得,你这么说,有"只知其一,不知其二,三,四......"之嫌.殊不知,描写的手法有多种多样.就象绘画一样,有写生,有素描,有水彩,有油画.......
我的这种手法,应该属于白描.
如果一味按你的说法,那么,那首脍炙人口的"床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,低头思故乡."又该如何点评呢?!以及诸如此类的许许多多优秀诗词,岂不是都要被你打入地狱?当然,我这么说,并不是要标榜我的诗是好是坏,只是想劝你,以后你想要点评别人的东西,请深思熟虑后,再有的放矢的去点评.别象蜻蜓点水那样,到处乱点.我仔细看了你对别人的所有点评,不客气地说,实在有点乱弹琴的味道.
比如:有位诗友只是写了一首古风,你也按格律诗的要求评点,那怎么能对上号呢?
即便诚如你所说:"給別人些意見,也是希望幫助別人提高。所謂“旁觀者清,當局者迷”,某些缺點作者自己有時可能覺察不到。"那就更应该把你认为的具体建议提出来,好让别人有个参考,知道自己错在何处,或者也有个对比,等等,等等.
总之,恭请三思而后行吧.

_________________
欢迎光临鋆泽灿的博客屋
返回顶端
阅读会员资料 hzhza418516离线  发送站内短信 发送电子邮件 浏览发表者的主页 QQ号码1400914473
戴玨

会员等级:3




加入时间: 2007/01/27
文章: 109

积分: 478


文章时间: 2007-4-02 周一, 下午3:26    标题: 引用回复

hzhza418516 写道:
...殊不知,描写的手法有多种多样.就象绘画一样,有写生,有素描,有水彩,有油画.......
我的这种手法,应该属于白描.
如果一味按你的说法,那么,那首脍炙人口的"床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,低头思故乡."又该如何点评呢?!以及诸如此类的许许多多优秀诗词,岂不是都要被你打入地狱?

我當然知道您這是白描啦,我說的是那些元素的某種組合,并不是說一首詩得趣味,感情,思想,想像力等樣樣俱全。如果純用白描而詩的用字造語又無甚特別的話,意境的烘托就更為重要了,如果能做得好,幾可說是詩的最高境界(“自然”,“無意於工而無不工”)。像李白那首詩,頭兩句寫詩人深夜不能成眠、短夢初回時產生的錯覺。這時庭院是寂寥的,透過窗戶的月光射到床前,帶來了冷森森的秋宵寒意。詩人朦朧地乍一望去,在迷離恍惚的心情中,真好像是地上鋪了一層白霜;可是定神再一看,四周圍的環境告訴他,這不是霜而是月色。月色不免吸引他抬頭一看,一輪皎潔的秋月正挂在窗前。月光是光明的,又是清冷的;對孤身遠客來說,最容易觸動旅思情懷,使人感到客況蕭條,想到故鄉的的一切,家的溫暖等等。從“疑”到“舉頭”,再到“低頭”,形象地揭示了詩人的內心活動。這詩的內容是單純的,同時又是豐富的;很容易理解,卻又讓人體味不盡;構思細致,卻給人感覺像是脫口而出,渾然無跡。這樣天然渾成的詩只有像李白這樣的天才才寫得出,我等資質普通的人只能是盡量先學好前人的各種“招數”(修辭,章法等),再慢慢追求這種境界的了。
hzhza418516 写道:
比如:有位诗友只是写了一首古风,你也按格律诗的要求评点,那怎么能对上号呢?

那位詩友定是在標題上用了律絕的字眼,要不然我不會按律絕的格律標准去評點的。另外古風也有格律要求(雖然沒律絕那麽嚴格),并不是湊成多少字一行就可以叫古風的。
hzhza418516 写道:
...应该把你认为的具体建议提出来,好让别人有个参考,知道自己错在何处,或者也有个对比,等等,等等...

如果是某幾個詞語不夠好,我或可以給些具體的字讓別人做參考。但我對您這首律詩的感覺是整篇的構思不夠好,說的直接點就是最好重寫,所以很難給出具體的建議,只能簡單的說出問題的要點。當然我的意見也不一定對,如果您覺得我說的不好,別理會它就是了。
返回顶端
阅读会员资料 戴玨离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
显示文章:     
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 古韵新音
所有的时间均为 北京时间
1页,共1
 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持