苑眉
做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!
加入时间: 2005/10/06 文章: 5625
积分: 25035
:
|
|
May
Sarah Teasdale
The wind is tossing the lilacs,
The new leaves laugh in the sun,
And the petals fall on the orchard wall,
But for me the spring is done.
Beneath the apple blossoms
I go a wintry way,
For love that smiled in April
Is false to me in May.
五月
作者:莎拉·蒂斯代尔
翻译:苑眉
风儿摇曳丁香花,
嫩叶欢笑丽日里,
花瓣簌簌飘落果园墙,
但于我,春天已成过去。
苹果树花下,
我行于寒冷路途,
因曾浅笑四月里的爱情
在五月于我是个错误。 _________________ 手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391
上一次由苑眉于2007-10-03 周三, 上午1:18修改,总共修改了1次 |
|
|