苑眉
做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!
加入时间: 2005/10/06 文章: 5625
积分: 25035
:
|
|
April Song
Sarah Teasdale
Willow in your April gown
Delicate and gleaming,
Do you mind in years gone by
All my dreaming?
Spring was like a call to me
That I could not answer,
I was chained to loneliness,
I, the dancer.
Willow, twinkling in the sun,
Still your leaves and hear me,
I can answer spring at last,
Love is near me!
四月的歌
作者:莎拉·蒂斯代尔
翻译:苑眉
柳树穿着四月的新衣
优雅而闪亮,
你是否介意岁月流逝
经由我所有的梦想?
曾经春天于我就像一声
无法作出回应的呼喊,
孤寂绑缚着我,
我,那位舞者。
柳树,在阳光下闪烁光泽,
叶儿静静且听我说,
我终于可以回应春天,
爱情在我身边! _________________ 手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391 |
|
|