阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
正文 |
风逐少年河南虞城胡纪功
会员等级:1
加入时间: 2008/02/23 文章: 9
积分: 15
:
|
|
《青春的主人》
今年我十八岁,母亲四十三岁。十八年前,我出生了。那一年,母亲才二十五岁。二十五岁?二十五岁,二十五岁啊!
那天,不经意间,在相册里看到了一张照片,与眉齐平的整齐的刘海刚好盖住额头,一双水灵灵的眼睛淌在微微透红的脸上......她是母亲吗?她不是母亲吗?她不是!是的,她不是。她不是母亲,她当然不是,她真的不是,她还只是一位清秀明丽的少女。
......
今天,在梳子上发现了一根头发,是白色的......母亲有白头发了?母亲真的有白头发了?是啊,母亲有白头发了,母亲有白头发了啊!......我相信最好的焗油剂莫过于眼泪,如果能让母亲发白的头发再次返黑,我情愿从此眼含泪水!但是,但是,但是,可以吗?真的可以吗?
......
我的青春不仅仅属于我自己,也属于母亲;
我的青春不仅仅属于我自己,母亲,也属于母亲的母亲;
我的青春不仅仅属于我自己,母亲,母亲的母亲,也属于母亲的母亲的母亲;
......
我的青春不仅仅属于我自己,母亲,母亲的母亲,母亲的母亲的母亲,也属于在这块黄土地上曾经生长的,正在生长的母亲们。 |
|
|
返回顶端 |
|
 |
塔双江
2008澳洲彩虹鹦十佳版主
加入时间: 2007/11/14 文章: 1992 来自: 中国四川 积分: 9103
:
|
|
返回顶端 |
|
 |
风逐少年河南虞城胡纪功
会员等级:1
加入时间: 2008/02/23 文章: 9
积分: 15
:
|
|
返回顶端 |
|
 |
han456bb
会员等级:1
性别:  年龄: 78 加入时间: 2007/04/23 文章: 14 来自: 中国福建 积分: 15
:
|
|
青春
Samuel Ullman 塞缪尔 厄尔曼
青春不是年华,而是心境;青春不是桃面,丹唇,柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炽热的感情;青春是生命的源泉在不息的涌流。
青春气贯长虹,勇锐盖过怯懦,进取压倒苟安。如此锐气,弱冠后生有之,耳顺之年,则亦多见,年岁有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。
岁月悠悠,衰微只及肌肤,热忱抛却,颓唐必至灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使 心灵扭曲,意气如灰。
无论年届古稀,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆深植一片追求,只要你从天上,人间追求美好,希望,欢乐,勇气和力量,你就青春永驻,风华长存。
一旦追求消失,锐气如同冰雪覆盖,玩世不恭,自暴自弃油然而生,即使年方二十, 实已老矣。然坚持追求,你就有望在百岁高龄告别尘寰时仍觉年青。
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life. Youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite, for adventure over the love of ease. This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty.
Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
Whether sixty or sixteen, there is in every human being"s heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of what"s next, and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young.
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at twenty , but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism, there is hope you may die young at eighty.
Samuel Ullman 的“青春”,译文很美,译者不详 |
|
|
返回顶端 |
|
 |
风逐少年
会员等级:2
加入时间: 2007/01/02 文章: 91
积分: 173
:
|
|
返回顶端 |
|
 |
亚夫
做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!
加入时间: 2006/11/10 文章: 969 来自: 山东 积分: 5484
:
|
|
返回顶端 |
|
 |
风逐少年
会员等级:2
加入时间: 2007/01/02 文章: 91
积分: 173
:
|
|
[quote="亚夫"]真挚感染,问好老朋友[/quote]
谢谢亚夫兄赏读
祝好 |
|
|
返回顶端 |
|
 |
|