阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
正文 |
诗童
澳洲长风,南半球最热网站,数十万图文任君浏览。
性别:
加入时间: 2008/05/27 文章: 3
积分: 15
:
|
|
那么多花 so many flowers
那么多花在诗歌里盛开 so many flowers blooming in poems
它们说:过好每一天 they say improve every day
醒着,芬芳世界 awake to perfume the world
那么多花有那么多遭遇 so many flowers with so many misfortunes
那么多花被流水 so many flowers taken into the dark sleep
载入深色的睡眠 by running water
上一次由诗童于2009-1-11 周日, 下午8:10修改,总共修改了1次 |
|
|
返回顶端 |
|
|
陈德根
会员等级:1
性别: 年龄: 41 加入时间: 2008/02/23 文章: 43 来自: 贵州平塘 积分: 15
:
|
|
学习了! _________________ http:blog.sina.com.cn/chdg858585m |
|
|
返回顶端 |
|
|
诗童
澳洲长风,南半球最热网站,数十万图文任君浏览。
性别:
加入时间: 2008/05/27 文章: 3
积分: 15
:
|
|
返回顶端 |
|
|
海外逸士
会员等级:7
加入时间: 2005/11/08 文章: 1956 来自: America 积分: 10755
:
|
|
say improve, wrong. can't use two verbs in one sentence. |
|
|
返回顶端 |
|
|
非马
澳洲彩虹鹦版主
加入时间: 2006/01/13 文章: 1461 来自: 芝加哥 积分: 8044
:
|
|
they say: improve every day 这样就没问题了。
"遭遇"不一定是“不幸”(misfortune);译成 encounter可能较好。 _________________ 欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/ |
|
|
返回顶端 |
|
|
howard2005
澳洲彩虹鹦版主
年龄: 16 加入时间: 2008/07/25 文章: 637
积分: 1114
:
|
|
那么多花在诗歌里盛开
它们说:过好每一天
醒着,芬芳世界
那么多花有那么多遭遇
那么多花被流水
载入深色的睡眠
so many flowers bloom in poetry
they say they cherish each day
awake to scent the world
so many flowers experience so much
taken by the flowing water
into the darkcolored sleep _________________ 情必近于痴而始真,Only craziness can prove love's sincerity;
才必兼乎趣而始化。Only interest can bloom one's own ability. |
|
|
返回顶端 |
|
|
|