<BR><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</font></a>总目录
Aust Winner 澳洲长风论坛


凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

[C-E] 我最亲爱的

 
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> Multi Languages Section 双语作品、西方文学
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
howard2005

澳洲彩虹鹦版主



年龄: 16
加入时间: 2008/07/25
文章: 637

积分: 1114


文章时间: 2009-2-04 周三, 下午4:05    标题: [C-E] 我最亲爱的 引用回复

我最亲爱的

My Dearest

巫昂

by Wu Ang

我希望有人给我写封信
开头是:我最亲爱的
哪怕后边是一片空白
那也是我最亲爱的

I wish to hear from someone
A letter begins with My Dearest
Even though no words follow
It would still be My Dearest

译于2009年1月4日。

_________________
情必近于痴而始真,Only craziness can prove love's sincerity;
才必兼乎趣而始化。Only interest can bloom one's own ability.


上一次由howard2005于2009-5-05 周二, 下午2:24修改,总共修改了1次
返回顶端
阅读会员资料 howard2005离线  发送站内短信 QQ号码2961636607 雅虎讯息通 MSN Skype帐号
巫朝晖

澳洲彩虹鹦版主




加入时间: 2005/09/11
文章: 3405
来自: 澳洲悉尼
积分: 16661


文章时间: 2009-2-13 周五, 下午8:51    标题: 引用回复

祝情人节快乐!
_________________
巫朝晖(太平绅士、澳洲持牌地产经纪)
【巫朝晖作品集】
【《澳洲彩虹鹦》网络版】

与澳洲前总理约翰·霍华德先生在任时合影
返回顶端
阅读会员资料 巫朝晖离线  发送站内短信 发送电子邮件 浏览发表者的主页
苑眉

做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!




加入时间: 2005/10/06
文章: 5625

积分: 25035


文章时间: 2009-2-20 周五, 下午2:53    标题: 引用回复

又是巫家人。。。 Shocked

这首诗挺有趣。。。howard2005 的翻译也很棒!
Surprised Surprised

_________________
手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391
返回顶端
阅读会员资料 苑眉离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
非马

澳洲彩虹鹦版主




加入时间: 2006/01/13
文章: 1461
来自: 芝加哥
积分: 8044


文章时间: 2009-3-01 周日, 上午12:07    标题: 引用回复

howard2005好!

1。 hear 是否用 receive 更合适?
2。试改动几个字,供参考而已:
I wish to receive from someone
A letter beginning with My Dearest
Even if not a single word follows
It's still My Dearest

_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/
返回顶端
阅读会员资料 非马离线  发送站内短信
海外逸士

会员等级:7




加入时间: 2005/11/08
文章: 1956
来自: America
积分: 10755


文章时间: 2009-3-01 周日, 上午3:06    标题: 引用回复

hear from is better than receive from.
返回顶端
阅读会员资料 海外逸士离线  发送站内短信 QQ号码none 雅虎讯息通 MSN
非马

澳洲彩虹鹦版主




加入时间: 2006/01/13
文章: 1461
来自: 芝加哥
积分: 8044


文章时间: 2009-3-01 周日, 下午2:04    标题: 引用回复

如果把头一行同第二行连系在一起. 就成了I wish to hear a letter from someone, 在这种情况下,我想用I wish to receive a letter from someone 是比较妥当. 但后来仔细一想,这两行在文法上并没必要非连在一起不可,比如在第一行的末尾加个逗号之类的(当然这是一首无标点符号的诗), 让它略作停顿,这样用hear 是比receive 好.
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/
返回顶端
阅读会员资料 非马离线  发送站内短信
howard2005

澳洲彩虹鹦版主



年龄: 16
加入时间: 2008/07/25
文章: 637

积分: 1114


文章时间: 2009-3-03 周二, 下午5:12    标题: 引用回复

非常感谢非马老师和海外逸士老师的指教。
_________________
情必近于痴而始真,Only craziness can prove love's sincerity;
才必兼乎趣而始化。Only interest can bloom one's own ability.
返回顶端
阅读会员资料 howard2005离线  发送站内短信 QQ号码2961636607 雅虎讯息通 MSN Skype帐号
海外逸士

会员等级:7




加入时间: 2005/11/08
文章: 1956
来自: America
积分: 10755


文章时间: 2009-3-08 周日, 上午3:04    标题: 引用回复

hear from someone is enough. It means to get a letter from him. why use "hear a letter from someone? no one will say so.

if you put two lines together: receive from someone a letter begins... then in the second line, you should say "a letter that begins..."

so we can think that the second line begins with another idea, an independent sentence.
返回顶端
阅读会员资料 海外逸士离线  发送站内短信 QQ号码none 雅虎讯息通 MSN
苑眉

做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!




加入时间: 2005/10/06
文章: 5625

积分: 25035


文章时间: 2009-3-16 周一, 上午12:42    标题: 引用回复

好细节的东西啊。。。我就看不出来。。。哎。。。 Mad
谢谢逸士老师!

学习了!

另:
似乎非马老师修改后的似乎比较切合原诗。。。但,howard2005 译的也不错呢!
Surprised Surprised

_________________
手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391
返回顶端
阅读会员资料 苑眉离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
jakezhou

会员等级:1




加入时间: 2006/04/06
文章: 38
来自: 中国广州
积分: 35


文章时间: 2009-5-04 周一, 上午12:21    标题: 英语要好一点 引用回复

英语要好一点
_________________
诗歌真好!
返回顶端
阅读会员资料 jakezhou离线  发送站内短信
苑眉

做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!




加入时间: 2005/10/06
文章: 5625

积分: 25035


文章时间: 2009-5-07 周四, 上午12:40    标题: 引用回复

这个也精华了!

诗歌有趣,大家的讨论也非常有趣!
Surprised Surprised

_________________
手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391
返回顶端
阅读会员资料 苑眉离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
巫逖

钻石级版主——感谢您,和我们一起成长!




加入时间: 2005/09/12
文章: 31925
来自: 澳洲悉尼
积分: 130496


文章时间: 2009-5-07 周四, 上午6:00    标题: 引用回复

已收藏“精华作品集锦09目录表/巫逖”二季度NO。99。荣誉属于大家。请进!
_________________
巫逖
澳洲彩虹鹦国际作家笔会荣誉会长

与澳洲前总理约翰·霍华德先生在任时合影
www.azchy.com
返回顶端
阅读会员资料 巫逖离线  发送站内短信 发送电子邮件 浏览发表者的主页
李世君

会员等级:1


性别: 性别:男
年龄: 73
加入时间: 2010/01/21
文章: 14
来自: 中国江苏徐州
积分: 36


文章时间: 2010-2-07 周日, 下午7:48    标题: 引用回复

通俗易懂,很不错的一首诗
_________________
李世君
返回顶端
阅读会员资料 李世君离线  发送站内短信 QQ号码374249019
李世君

会员等级:1


性别: 性别:男
年龄: 73
加入时间: 2010/01/21
文章: 14
来自: 中国江苏徐州
积分: 36


文章时间: 2010-2-07 周日, 下午7:48    标题: 引用回复

通俗易懂,很不错的一首诗
_________________
李世君
返回顶端
阅读会员资料 李世君离线  发送站内短信 QQ号码374249019
显示文章:     
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> Multi Languages Section 双语作品、西方文学
所有的时间均为 北京时间
1页,共1
 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持