The Replacement
by Rene' Jones
(Texas)
He had
me stand out in the yard,
said the
sun glinting off my hair
made him
smile.
Dancing
to and fro across the
marked
off length
of soft
green grass as he watched.
Hands
raised overhead
in the
gentle spring breeze
I
repeated this dance
over and
over again.
Every
single time I went into the house,
he
called me back out again.
Damned
old clothesline is such a
possessive replacement
for my
long lost
dryer.
Sigh,
Whirlpool
I miss
you so! |
代替物
雷內• 鐘斯(美國•德克薩斯)
西歐/雪泥譯
他讓我站在院子裏,
說閃耀於我發絲的陽光
使他發笑。
他觀看著
我在劃分好長度的柔軟
青草坪上來回舞蹈。
在春天輕柔的和風中,
雙手高舉過頭,
一次又一次
重複著這個動作。
每當我走進屋子,
他總喚我出來 。
老掉牙的曬衣繩
是如此的一件具有佔有欲的代替物——
相對我的那台壞掉了的烘衣機而言
唉,
惠而浦!
我懷念你!
————
惠而浦,此處指美國惠而浦公司產的洗衣機,含烘衣功能。 |