SKIPPING
STONES
芝加哥/非馬
posing
to take off
yet a
stone can only skip across the water
six
seven
eight
or at
most
nine
times
even so
it’s
enough to make us clap our hands
and cry
out
when
round dreams
ripple
across the surface
one
following the other |
漂水花
芝加哥/非馬
擺了半天
騰空的姿勢
卻最多只在水面上
跳跳躥躥
那麼個
六
七
八
九下
即使這樣
也已夠我們
拍手大叫的了
當圓形的夢
一個接一個
向著無邊的大海
激蕩開去 |
Snowflake
多倫多/白水
Is it
snow
or is it
flower?
One is
staring at
the
other;
different eyes
catch
different colors;
one is
gray
the
other nacarat.
|