苑眉
做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!
加入时间: 2005/10/06 文章: 5625
积分: 25035
:
|
|
Twilight
Sarah Teasdale
Dreamily over the roofs
The cold spring rain is falling,
Out in the lonely tree
A bird is calling, calling.
Slowly over the earth
The wings of night are falling;
My heart like the bird in the tree
Is calling, calling, calling.
微光
作者:莎拉·蒂斯代尔
翻译:苑眉
屋顶之上,梦幻般,
料峭春雨洒落;
屋外那棵孤树上
有只鸟儿在呼唤,呼唤着。
大地之上,款款,
夜的羽翼垂落;
我的心宛若树上鸟儿
在呼唤,呼唤,呼唤着。 _________________ 手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391
上一次由苑眉于2007-10-30 周二, 上午3:03修改,总共修改了3次 |
|
|