阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
正文 |
苑眉
做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!
加入时间: 2005/10/06 文章: 5625
积分: 25035
:
|
|
The Cloud
Sarah Teasdale
I am a cloud in the heaven's height,
The stars are lit for my delight,
Tireless and changeful, swift and free,
I cast my shadow on hill and sea--
But why do the pines on the mountain's crest
Call to me always, "Rest, rest"?
I throw my mantle over the moon
And I blind the sun on his throne at noon,
Nothing can tame me, nothing can bind,
I am a child of the heartless wind--
But oh the pines on the mountain's crest
Whispering always, "Rest, rest."
云
作者:莎拉·蒂斯代尔
翻译:苑眉
我是一片云,与天齐高,
星星为我的快乐而闪耀,
不倦而幻变,迅捷而自在,
我投影于山峦大海——
缘何绝顶上的青松却
不停对我呼唤:“歇歇,歇歇?”
我将斗篷覆于明月之上,
还将正午王座上的太阳暗藏,
桀骜不驯,无束无拘,
我是冷漠的风之子——
绝顶上的青松哟却
不停对我耳语:“歇歇,歇歇。” _________________ 手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391 |
|
|
返回顶端 |
|
 |
彭三县
2008澳洲彩虹鹦十佳版主
加入时间: 2006/11/03 文章: 7754 来自: 河南省南阳 积分: 29465
:
|
|
坚持就是胜利
支持问好诗友 _________________ 为人总根于心,创作总根于情。 |
|
|
返回顶端 |
|
 |
郑达夫
2008澳洲彩虹鹦十佳版主
年龄: 56 加入时间: 2007/07/28 文章: 5573 来自: 福建永春仙夹美寨园德楼 郑达夫 邮编362604 积分: 24974
:
|
|
返回顶端 |
|
 |
伟芳
会员等级:3
性别: 
加入时间: 2007/10/08 文章: 114 来自: 中国 河南 积分: 470
:
|
|
欣赏!
我是一片云,与天齐高,
星星为我的快乐而闪耀,
支持! _________________ (刘德山,字伟芳,性别男
电子邮箱:393504641@qq.com)
欢迎朋友们坐客我的博客屋http://blog.sina.com.cn/comeweifang
当您的耳畔有风刮起,
那是我在为朋友们祈祷并且祝福! |
|
|
返回顶端 |
|
 |
唧唧
会员等级:1
加入时间: 2007/11/11 文章: 27
积分: 15
:
|
|
返回顶端 |
|
 |
采莲
会员等级:1
加入时间: 2007/11/08 文章: 31
积分: 15
:
|
|
返回顶端 |
|
 |
斯厚人
澳洲彩虹鹦版主
加入时间: 2006/05/12 文章: 5625 来自: 中国佛山市 积分: 24794
:
|
|
感谢你给我们介绍了一篇很好的作品,学习了,问好! _________________ 春天的阳光是我送给你的一束鲜花 |
|
|
返回顶端 |
|
 |
无子花
会员等级:3
性别: 
加入时间: 2007/01/09 文章: 193 来自: 广州 积分: 484
:
|
|
英文看不太懂! _________________ 我博http://hi.baidu.com/%D7%D3%BB%A8%CA%AB%B8%E8%CD%F8/profile |
|
|
返回顶端 |
|
 |
苑眉
做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!
加入时间: 2005/10/06 文章: 5625
积分: 25035
:
|
|
返回顶端 |
|
 |
一光
澳洲彩虹鹦版主
加入时间: 2005/10/11 文章: 236 来自: Singapore 新加坡 积分: 597
:
|
|
返回顶端 |
|
 |
漩子
会员等级:4
加入时间: 2006/01/07 文章: 340 来自: 挪威 积分: 1417
:
|
|
为苑眉鼓掌呵 翻译得好棒哦  _________________ 漩子 |
|
|
返回顶端 |
|
 |
|