阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
正文 |
苑眉
做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!
加入时间: 2005/10/06 文章: 5625
积分: 25035
:
|
|
It Will Not Change
Sarah Teasdale
It will not change now
After so many years;
Life has not broken it
With parting or tears;
Death will not alter it,
It will live on
In all my songs for you
When I am gone.
一切成定局
作者:莎拉·蒂斯代尔
翻译:苑眉
许多年过去
如今一切成定局;
生活不曾以离别或眼泪
让一切结束。
死亡不会改变一切,
当我逝去,
一切将继续生活在
我予你的全部歌曲。 _________________ 手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391
上一次由苑眉于2008-1-14 周一, 下午4:21修改,总共修改了3次 |
|
|
返回顶端 |
|
 |
烛之幽
会员等级:3
加入时间: 2005/11/20 文章: 163
积分: 467
:
|
|
这篇译文还不够精细,没有使出全力。原文犹如绝句般短小,句组间跳跃较大,表达的却是生命短暂,时光永恒的哲思。“歌曲”是什么呢?是“如歌岁月”! _________________ 静乱随它去,我自沐清风。 |
|
|
返回顶端 |
|
 |
苑眉
做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!
加入时间: 2005/10/06 文章: 5625
积分: 25035
:
|
|
返回顶端 |
|
 |
刘秀美
做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!
加入时间: 2007/11/04 文章: 958 来自: 中国福建漳州 积分: 5687
:
|
|
返回顶端 |
|
 |
|