阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
正文 |
苑眉
做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!
加入时间: 2005/10/06 文章: 5625
积分: 25035
:
|
|
A Maiden
Sarah Teasdale
Oh if I were the velvet rose
Upon the red rose vine,
I'd climb to touch his window
And make his casement fine.
And if I were the little bird
That twitters on the tree,
All day I'd sing my love for him
Till he should harken me.
But since I am a maiden
I go with downcast eyes,
And he will never hear the songs
That he has turned to sighs.
And since I am a maiden
My love will never know
That I could kiss him with a mouth
More red than roses blow.
少女
作者:莎拉·蒂斯代尔
翻译:苑眉
噢,如果我是玫瑰藤上
那天鹅绒般的红玫瑰,
我将爬上他的窗扉
把它打扮得美美。
如果我是那小小鸟儿
啁啾林木中,
我将尽日歌唱对他的爱
直到他把我聆听。
但因为我是个少女,
我将双眸低低垂视,
他决不会听到那些歌儿
他已回转身叹息。
而因为我是个少女,
我的爱人决不会明白
我可以给他的吻
红胜风中的玫瑰。 _________________ 手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391
上一次由苑眉于2007-12-19 周三, 下午5:00修改,总共修改了1次 |
|
|
返回顶端 |
|
 |
采莲
会员等级:1
加入时间: 2007/11/08 文章: 31
积分: 15
:
|
|
返回顶端 |
|
 |
苑眉
做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!
加入时间: 2005/10/06 文章: 5625
积分: 25035
:
|
|
返回顶端 |
|
 |
|