<BR><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</font></a>总目录
Aust Winner 澳洲长风论坛


凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

圆规和尺子 Compasses and Rulers

 
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> Multi Languages Section 双语作品、西方文学
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
苑眉

做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!




加入时间: 2005/10/06
文章: 5625

积分: 25035


文章时间: 2008-1-09 周三, 上午12:35    标题: 圆规和尺子 Compasses and Rulers 引用回复

圆规和尺子

手拿一支笔

一条线

曲直之间

又岂能控制

所以我们不得不
依赖
圆规和尺子



Compasses and Rulers

Wr./Tr. by Yuanmei

With a pen in hand
Let's draw
A line

Straight or curved
It is not controlled
By the heart

So we have to depend
On compasses
And rulers

_________________
手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391


上一次由苑眉于2008-1-23 周三, 下午12:05修改,总共修改了3次
返回顶端
阅读会员资料 苑眉离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
william zhou周道模

做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!




加入时间: 2007/10/05
文章: 3689
来自: 中国四川
积分: 13610


文章时间: 2008-1-18 周五, 下午12:37    标题: 引用回复

I have read them.
返回顶端
阅读会员资料 william zhou周道模离线  发送站内短信 发送电子邮件 QQ号码763314782
苑眉

做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!




加入时间: 2005/10/06
文章: 5625

积分: 25035


文章时间: 2008-1-19 周六, 上午9:51    标题: 引用回复

谢谢 周道模 朋友的阅读!问好! Cool
_________________
手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391
返回顶端
阅读会员资料 苑眉离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
非马

澳洲彩虹鹦版主




加入时间: 2006/01/13
文章: 1461
来自: 芝加哥
积分: 8045


文章时间: 2008-1-20 周日, 上午1:42    标题: 引用回复

苑眉好! 喜欢这首诗. "故而"也许用口语"所以"或"因此"较顺口. 英文部分我略作修改,供你参考而已.

With a pen in hand
Let’s draw
A line

Straight or curved
It's not controlled
By the heart

So we have to depend
On a pair of compasses
And a ruler

_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/
返回顶端
阅读会员资料 非马离线  发送站内短信
苑眉

做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!




加入时间: 2005/10/06
文章: 5625

积分: 25035


文章时间: 2008-1-20 周日, 下午7:28    标题: 引用回复

非马老师改得很好!

第二节,我也觉得翻译得太复杂了;可能是因为考虑到 “曲直”还有 “对错” 的意思吧。

“圆规” 前面一定要用 a pair of 吗?我原先也有想过要用的,但觉得太复杂了点。。。不用不知道可不可以? Question

谢谢非马老师!

_________________
手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391
返回顶端
阅读会员资料 苑眉离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
非马

澳洲彩虹鹦版主




加入时间: 2006/01/13
文章: 1461
来自: 芝加哥
积分: 8045


文章时间: 2008-1-21 周一, 上午12:07    标题: 引用回复

compasses 前面的 a pair of 也许可省, 但ruler 前的 a 却有必要, 不然得用
rulers

这就是汉语同英语的区别之一吧

_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/
返回顶端
阅读会员资料 非马离线  发送站内短信
苑眉

做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!




加入时间: 2005/10/06
文章: 5625

积分: 25035


文章时间: 2008-1-22 周二, 下午1:12    标题: 引用回复

看来还是按照规矩才稳妥。。。

谢谢非马老师!

_________________
手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391
返回顶端
阅读会员资料 苑眉离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
显示文章:     
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> Multi Languages Section 双语作品、西方文学
所有的时间均为 北京时间
1页,共1
 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持