<BR><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</font></a>总目录
Aust Winner 澳洲长风论坛


凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

失去的岁月 THE LOST YEARS

 
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> Multi Languages Section 双语作品、西方文学
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
苑眉

做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!




加入时间: 2005/10/06
文章: 5625

积分: 25035


文章时间: 2009-5-10 周日, 下午1:49    标题: 失去的岁月 THE LOST YEARS 引用回复

失去的岁月

作者:艾青

不像丢失的包袱
可以到失物招领处找得回来,
失去的岁月
甚至不知丢失在什么地方——
有的是零零星星地消失的,
有的丢失了十年二十年,
有的丢失在喧闹的城市,
有的丢失在遥远的荒原,
有的是人潮汹涌的车站,
有的是冷冷清清的小油灯下面;
丢失了的不像是纸片,可以拣起来
倒更像一碗水投到地面
被晒干了,看不到一点影子;
时间是流动的液体——
用筛子、用网,都打捞不起;
时间不可能变成固体,
要成了化石就好了,
即使几万年也能在岩层里找见。
时间也像是气体,
像急驰的列车头上冒出的烟!
失去了的岁月好像一个朋友,
断掉了联系,经受了一些苦难,
忽然得到了消息;说他
早已离开了人间



THE LOST YEARS

WR. by Aiqing
TR. by Yuanmei


unlike a lost cloth-wrapper
you can get back at the Lost and Found
the lost years
even no one knows where it is lost --
in dribs and drabs
for ten or twenty years
in a noisy city
on a remote wasteland
at a crowded station
by a desolate oil lamp...

unlike a scrap of paper you can pick up, either
the lost years
but more like a bowl of water
thrown on the ground, dried by the sun
and then nothing left

time is liquid
you can't fish it with a sieve or a net
time can't be solid --
if it was a fossil, it would be great
for even ages later you can still find it out
between the rock layers
time is gaseous
like the smoke snorted out
from a fast running train

the lost years
like a long lost friend
suffering some pains
and unexpectedly, there news says:
he has passed away

_________________
手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391


上一次由苑眉于2009-5-11 周一, 下午5:23修改,总共修改了1次
返回顶端
阅读会员资料 苑眉离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
巫逖

钻石级版主——感谢您,和我们一起成长!




加入时间: 2005/09/12
文章: 31925
来自: 澳洲悉尼
积分: 130496


文章时间: 2009-5-11 周一, 下午3:01    标题: 引用回复

请指导!
精华放榜通知书/巫逖

栏目版主动真格,精华作品如鱼得水,活龙活现。
2009年二季度精华表上帖子107(计至5月10日止)···
请看,风景这边独好——

前三名者栏目是:
1、微型诗45帖
2、现代诗24帖
3、八行迷你诗13帖

其它栏目是:
4、故事小说6帖
5、评论与鉴赏4帖
6、古韵新音3帖
7、双语3帖
8、散文游记2帖
9、散问诗1帖
10、随笔杂谈0帖
11、对联专区0帖

前11位作者获“精华”帖数分别是:
1、天上人间7帖
2、陈明奇4帖
3、长春老藤4帖
4、巫朝晖4帖
5、古稀老人3帖
6、曾庆怀3帖
7、流岛3帖
8、三弦儿3帖
9、秦华3帖
10、周道模3帖
11、彭三县3帖

其他作者获“精华”帖数2、1帖的有43位(请见107表)

巫逖向如下先进:——
获得“精华”名次的作者表达敬意;
辛勤点评“精华”的版主表达敬意;
栏目版主为人做嫁衣,自己的作品没有被打上“精华”标记,表达敬意。

提倡:——
各版主之间大可以互相推荐。
一位伟人曾说过:也可以选自己当领袖。

如有遗漏:请指示;请补帖;请息怒。

_________________
巫逖
澳洲彩虹鹦国际作家笔会荣誉会长

与澳洲前总理约翰·霍华德先生在任时合影
www.azchy.com
返回顶端
阅读会员资料 巫逖离线  发送站内短信 发送电子邮件 浏览发表者的主页
显示文章:     
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> Multi Languages Section 双语作品、西方文学
所有的时间均为 北京时间
1页,共1
 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持