阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
正文 |
非马
澳洲彩虹鹦版主
加入时间: 2006/01/13 文章: 1461 来自: 芝加哥 积分: 8045
:
|
|
映像
我們當中誰沒有下面這經驗﹕你深夜回家,充滿了對世界及對你自己的厭惡一種被布洛克完美地表現在下面詩行裡的感覺﹕
在路上遇到一個行人
你轉頭向他臉上吐口水
而停住因你驚覺
他眼裡有同樣的欲望。
這是俄國詩人葉夫圖先寇的詩集《從欲望到欲望》引言裡的開頭片段。這本我在八十年代初期譯介的詩集,引發我後來寫了一首叫〈映像〉的詩﹕
我在鏡子前面
對著影子齜齜牙
吐吐舌頭
影子也對我齜齜牙
吐吐舌頭
我在匆忙的街上
對一個踩了我一腳的行人
狠狠瞪了一眼
他也狠狠瞪了我一眼
我在寧靜的夜裡
向天上的星星眨眼
星星也向我眨眼
我在露水的田野上
對著一朵小小的藍花
微微點頭
小藍花也在風中
頻頻對我點頭
今天我起了個大早
心情愉快地
對著窗外的一隻小鳥吹口哨
小鳥也愉快地對我吹口哨
我此刻甜蜜地回想
昨夜夢中
那個不知名的小女孩
卻怎麼也想不起來
是她還是我
先開始的微笑
環繞在我們的四周,是一面面鏡子,忠實地反映並輾轉傳播我們的喜怒哀樂。一個祥和禮讓的社會,說不定便來自一個單純的微笑;一個惡言相向的暴戾社會,可能便是由一個鄙夷的白眼引起。「成群青蛙跳入/當牠們聽到一隻青蛙/撲通……嘩啦……」我想起了我多年前翻譯過的一首日本俳句。
原载:《凡心动了》,非马著,花城出版社,广州,2005 _________________ 欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/ |
|
|
返回顶端 |
|
 |
谢流石
会员等级:6
加入时间: 2005/10/08 文章: 1003 来自: 中国 浙江 积分: 5467
:
|
|
返回顶端 |
|
 |
苑眉
做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!
加入时间: 2005/10/06 文章: 5625
积分: 25035
:
|
|
返回顶端 |
|
 |
|