<BR><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</font></a>总目录
Aust Winner 澳洲长风论坛


凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

搁笔亭(双语)

 
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> Multi Languages Section 双语作品、西方文学
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
非马

澳洲彩虹鹦版主




加入时间: 2006/01/13
文章: 1461
来自: 芝加哥
积分: 8044


文章时间: 2010-4-19 周一, 上午12:35    标题: 搁笔亭(双语) 引用回复

搁笔亭



昔人已乘黄鹤去

此地空余黄鹤楼

黄鹤一去不复返

白云千载空悠悠

晴川历历汉阳树

芳草萋萋鹦鹉洲

日暮乡关何处是

烟波江上使人愁

──崔颢『黄鹤楼』



相传李白登临黄鹤楼,诗兴大发,正欲题诗,见崔颢诗于壁上,乃搁笔,并有「眼

前有景道不得,崔颢题诗在上头」之说。





一定

有更清醒的理由



搁笔

乃为了留下空白

让野心勃勃的后来者

涂鸦




AT THE PAVILION WHERE LI PO LAID DOWN HIS PEN



Li Po, who was seldom seen sober in public, once mounted the pavilion

on the shore of Yellow River in Wuhan, China. As he was about to write

a poem on the wall for the occasion, he saw a poem written by Cui Hao, a

contemporary poet. He was so intimidated by the superb poem,

it’s said, that he laid down his pen with a sigh.




I don’t believe he laid down his pen

just to show his humility


there must be more

sober reasons


like, leaving space

for some ambitious future poets

to scribble on

_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/
返回顶端
阅读会员资料 非马离线  发送站内短信
howard2005

澳洲彩虹鹦版主



年龄: 16
加入时间: 2008/07/25
文章: 637

积分: 1114


文章时间: 2010-4-20 周二, 下午10:34    标题: 引用回复

欣赏非马老师新作。
_________________
情必近于痴而始真,Only craziness can prove love's sincerity;
才必兼乎趣而始化。Only interest can bloom one's own ability.
返回顶端
阅读会员资料 howard2005离线  发送站内短信 QQ号码2961636607 雅虎讯息通 MSN Skype帐号
显示文章:     
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> Multi Languages Section 双语作品、西方文学
所有的时间均为 北京时间
1页,共1
 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持