<BR><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</font></a>总目录
Aust Winner 澳洲长风论坛


凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

[英汉对照]《一江春水》

 
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 雨后新绿——“澳洲彩虹鹦”第一期网上作品研讨会(2007年3月1~14日)
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
寸草晨露

2008澳洲彩虹鹦十佳版主




加入时间: 2006/02/25
文章: 6672

积分: 25934


文章时间: 2007-3-21 周三, 下午5:21    标题: [英汉对照]《一江春水》 引用回复

[英汉对照]《一江春水》

细雨桃汛泛舟
轻风柳浪洒翠
渔歌声中紫燕回
网尽红瘦绿肥

手托两岸青山
胸藏一江春水
鱼戏鸭嘻白云追
笑红一脸玫瑰


《A River of Spring Water》

In the drizzle and peach blossoms flood, I was boating
In the light breeze, the wavy willows were reflected into the water
In the Fisherman’s Songs, the purple swallows came back
All of the red withered flowers and green branches were within the view

I hold the grassy mountains on both sides of the river with my two hands
I hid the spring river into my broad heart
With the fish and ducks playing in the water
And white clouds running after each other in the sky
I smiled with my face redden like blooming roses

_________________
风,有几分真;云,有几分幻。
心,有一种境界,在真与幻之间。

新浪博客:http://blog.sina.com.cn/u/1561785912
返回顶端
阅读会员资料 寸草晨露离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
显示文章:     
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 雨后新绿——“澳洲彩虹鹦”第一期网上作品研讨会(2007年3月1~14日)
所有的时间均为 北京时间
1页,共1
 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持