阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
正文 |
周昕
会员等级:3
性别: 
加入时间: 2010/01/10 文章: 114 来自: 澳大利亚堪培拉 积分: 336
:
|
|
The Bush
by James Lister Cuthbertson
Give us from dawn to dark
Blue of Australian skies,
Let there be none to mark
Whither our pathway lies.
Give us when noontide comes
Rest in the woodland free --
Fragrant breath of the gums,
Cold, sweet scent of the sea.
Give us the wattle's gold
And the dew-laden air,
And the loveliness bold
Loneliest landscape wear.
These are the haunts we love,
Glad with enchanted hours,
Bright as the heavens above,
Fresh as the wild bush flowers.
丛林
James Lister Cuthbertson 原作
周昕 翻译
让我们从黎明到黑夜
都享有澳大利亚的蓝天,
让我们无须再做任何标志
无论我们的路途伸向何方。
让我们大白天时
能在林地里自由地歇息 --
呼吸着桉树的芬芳,
和清冷海风的味香。
让我们享有合欢的金灿
满载水露的空气,
和这最沉寂土地所展现
粗犷的美丽。
这些是使我们魂牵梦萦的喜爱,
愉悦的沉迷时光,
像头上天空一样的明朗,
像野丛林花一般的清香。 |
|
|
返回顶端 |
|
 |
杜鹃
银牌版主,屈指可数!
加入时间: 2005/09/25 文章: 12123 来自: 澳洲雪梨 积分: 64730
:
|
|
呵呵~~
热烈欢迎新朋友周 昕光临!
祝福您携手彩虹鹦高高飞翔!
望常来交流、多多回帖!
周昕 写道: |
The Bush
by James Lister Cuthbertson
Give us from dawn to dark
Blue of Australian skies,
Let there be none to mark
Whither our pathway lies.
Give us when noontide comes
Rest in the woodland free --
Fragrant breath of the gums,
Cold, sweet scent of the sea.
Give us the wattle's gold
And the dew-laden air,
And the loveliness bold
Loneliest landscape wear.
These are the haunts we love,
Glad with enchanted hours,
Bright as the heavens above,
Fresh as the wild bush flowers.
丛林
James Lister Cuthbertson 原作
周昕 翻译
让我们从黎明到黑夜
都享有澳大利亚的蓝天,
让我们无须再做任何标志
无论我们的路途伸向何方。
让我们大白天时
能在林地里自由地歇息 --
呼吸着桉树的芬芳,
和清冷海风的味香。
让我们享有合欢的金灿
满载水露的空气,
和这最沉寂土地所展现
粗犷的美丽。
这些是使我们魂牵梦萦的喜爱,
愉悦的沉迷时光,
像头上天空一样的明朗,
像野丛林花一般的清香。 |
_________________ 杜鹃
《澳洲彩虹鹦》纸刊征稿中
将在本论坛选稿
www.australianwinner.com |
|
|
返回顶端 |
|
 |
周昕
会员等级:3
性别: 
加入时间: 2010/01/10 文章: 114 来自: 澳大利亚堪培拉 积分: 336
:
|
|
谢谢杜鹃老师的热诚和祝福。
初来乍到,还请老师、前辈和文友们多多引导、指教。
祝新年愉快,身体健康,心想事成。
Have a happy and prosperous year 2010!
杜鹃 写道: |
呵呵~~
热烈欢迎新朋友周 昕光临!
祝福您携手彩虹鹦高高飞翔!
望常来交流、多多回帖!
|
|
|
|
返回顶端 |
|
 |
|
|
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票
|
|